Ejemplos de traducción
adjetivo
We hope, however, that the plainer language version will be a useful tool to assist persons with disabilities who have difficulty reading complex material to understand the issues covered in the draft Convention.
Вместе с тем мы надеемся, что вариант с более простыми формулировками будет полезен для инвалидов, которые испытывают проблемы с восприятием сложных текстов в плане уяснения вопросов, охватываемых проектом конвенции.
Is there anything plainer?
Есть что-то более простое?
adjetivo
They couldn't be plainer. And, all going from North to South.
Они все ровные и идут с севера на юг.
adjetivo
Must I be plainer still?
Мне говорить еще прямее?
“I should have made my meaning plainer,” said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. “He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.”
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила Макгонагалл, наконец повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Он получал высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
adjetivo
Speak plainer, Da Vinci.
Говори яснее, да Винчи.
- You can talk plainer than that.
- Можешь сказать яснее?
Ma'am, I cannot put it any plainer.
Мэм, кажется, трудно выразиться яснее:
Plainer than you might like to hear.
Яснее, чем вам, возможно, хотелось бы.
Well... can I make it any plainer?
Что ж... мог ли я показать это яснее?
No one could have made it plainer in his life what he thought of religion.
Никто не мог бы яснее доказать всей своей жизнью собственного отношения к религии.
Can I speak plainer?
Могу ли я выразиться яснее?
It could not have been plainer that not one of them was really amused.
При этом было совершенно ясно, что ни одному из них вовсе даже не смешно.
It would also show that he was in a hurry and danger was at hand, so that he had no time or did not dare to write anything longer or plainer.
И еще это значит, что писал он второпях, застигнутый опасностью: написать длиннее и яснее не успел.
Many years ago in a land beyond the forest... there lived a young girl, the plainer of two sisters and daughter of one of the proudest names in the land.
Много лет назад в королевстве за лесами... жила маленькая девочка, она была скромнее своей сестры, и дочерью одной из благородных семей королевства.
Can't say it plainer than that.
Более откровенно сказать не могу.
Can I make that any fucking plainer?
Так тебе достаточно блядь понятно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test