Traducción para "personal development" a ruso
Ejemplos de traducción
The other circumstance was inmates' personal development.
Другим обстоятельством является личное развитие заключенных.
These include helping students in their personal development and career orientation.
Образование помогает учащемуся в его личном развитии и ориентации.
(c) Personal development (Enseñansa pa Empleo) Language training
c) Личное развитие (программа профессиональной подготовки для взрослых "Enseñansa pa Empleo")
Capacity-building contributes to the efficiency and growth of their enterprises as well as to their personal development.
Укрепление потенциала способствует повышению эффективности и росту их предприятий, а также их личному развитию.
(ii) Promoting a culture of high performance, personal development and continuous learning;
ii) формирования культуры высокого качества работы, личного развития и непрерывного обучения;
This makes APLE an important instrument in the ongoing personal development of adults.
Таким образом, АПОО служит важным инструментом в процессе постоянного личного развития взрослых.
Persons with disabilities are consistently and continually examples of the values of self-improvement and personal development.
Инвалиды последовательно и непрерывно являют собой пример ценности самосовершенствования и личного развития.
Young people are prepared for the main pathway; personal development forms the central component.
Молодых людей готовят к основному этапу, центральным компонентом которого является личное развитие.
Because family friction is usually a catalyst for personality development.
Потому что семейные конфликты стимулируют личное развитие.
Their personal development is as palpable as their educational and economic successes.
Личностное развитие женщин так же очевидно, как и их успехи в образовании и материальные достижения.
Slow personal development and low self-esteem of many women;
* медленное личностное развитие и низкая самооценка многих женщин;
Each spouse enjoys a freedom of personal development and of choice of occupation.
Каждый из супругов пользуется свободой личностного развития и выбора профессии.
Efforts have centred on education and personal development for women.
В рамках предпринимаемых усилий основное внимание уделяется просвещению и личностному развитию женщин.
Thus, they are empowered to achieve social and personal development as well as maker their own living.
Тем самым они получают возможность для социально-личностного развития, а также для самостоятельного обеспечения себя средствами к существованию.
Personal Development Graduates will be expected to continue to learn and to pursue an active, healthy lifestyle.
* Личностное развитие: от выпускников ожидается, что они продолжат образование и будут вести активный и здоровый образ жизни.
333. There is a preliminary pathway within the SVP in which personal development and occupational training are the central components.
333. На подготовительном этапе ОППМ центральными компонентами являются личностное развитие и профессиональная подготовка.
This means recognizing the obstacles and limitations that constrain or stimulate labour market entry and the professional and personal development of women and men.
и сложности, тормозящие или стимулирующие выход на рынок труда и профессиональное и личностное развитие женщин и мужчин.
c. Prison education: raises the detained women's level of education as a formal process required for their personal development.
c. Обучение в пенитенциарных учреждениях, позволяющее повышать образовательный уровень, что необходимо для личностного развития женщин-заключенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test