Traducción para "perigord" a ruso
Ejemplos de traducción
There are cultivated varieties that are characteristic of a region of production (Grenoble (Mayenne) or Perigord (Marbot)).
Существуют разновидности, выращиваемые в конкретном районе производства (Гренобль (Майен) и Перигор (Марбо).
It's close to Bordeaux and Perigord.
Совсем рядом Вордо, Перигор.
To the population of Tremolat, in Perigord
Посвящается жителям Тремола в Перигоре
But a Negro in the Perigord!
Все равно. Негр в Перигоре! С какой стати?
You can trust truffles harvested in the Perigord region, bed linens handwoven in Madeira, and, for the most part, a Teddy bear named Mozart.
Можно доверять трюфелям, выращенным в районе Перигор, постельному белью, вытканному на Мадейре, и, в основном, плюшевому мишке по имени Моцарт.
Perigord walnuts: it is possible to mix Marbot and Franquette
Перигорские орехи: существует возможность смеси с Marbot, Franquette.
Tuber melanosporum Vitt., sometimes called Tuber nigrum Bull., usually called "black truffle", "Perigord black truffle", "Perigord truffle", "black diamond truffle", "Norcia black truffle" or "Spoleto black truffle";
- Tuber melanosporum Vitt., иногда именуемый Tuber nigrum Bull., но обычно именуемый "черный трюфель", "черный перигорский трюфель", "перигорский трюфель", "ценный черный трюфель", "черный трюфель Норсиа" или "черный трюфель Сполетто";
Certain varieties refer to a registered trademark (Summerkiwi horticultural varieties Nos. 3373 and 4605) or to an appellation of controlled origin (AOC) (Grenoble walnuts and Perigord walnuts, apples, apricots, etc.).
- Некоторые разновидности являются торговыми марками (Summerkiwis в случае разновидностей № 3373 и 4605) или контролируемыми наименованиями по месту происхождения (гренобльские орехи и перигорские орехи, яблоки, абрикосы и т.д.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test