Ejemplos de traducción
Gus is prepared to pay for all the profiteroles.
Гас готов заплатить за все профитроли.
But we did have to pay for all the rides.
Но мы заплатили за все аттракционы.
Man must pay for all his misdeeds
Человек должен заплатить за все свои грехи,
Got enough money left to pay for all that?
А у тебя хватит денег заплатить за все это?
How was I going to pay for all of those surgeries?
Как я могла заплатить за все эти операции?
Who exactly is going to pay for all this, young ivar?
И кто конкретно заплатит за все это, юный Ивар?
I need him to find a way to pay for all this!
Мне нужно, чтобы он нашел способ заплатить за все это!
(1) Employers shall pay equal pay to all workers, regardless of their gender, for jobs having the same performance requirements;
1) работодатели обязаны платить всем работникам, независимо от их пола, равную заработную плату за работу, имеющую одинаковые показатели производительности;
Who'll pay for all this?
Кто будет платить за все это?
- The Psi Corps pays for all this?
- Пси Корпус платит за все?
He's paying for all our mistakes.
Он платит за все наши ошибки.
Paying for all the terrible things that I've done.
Платит за все мои прегрешения.
So who's gonna pay for all this?
Так кто будет платить за все это?
How would you like to pay for all this?
Как собираешься платить за все это?
How are you gonna pay for all this?
Как ты собираешься платить за все это?
You don't like paying for all the channels?
Вы не хотите платить за все каналы?
Yes, but he pays for all of this.
Да, но он платит за все это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test