Ejemplos de traducción
Obviously the past and present realities have been completely ignored.
Очевидно, что были проигнорированы реалии прошлого и настоящего.
He provided extensive information on the past and present situation in the country.
Он детально проинформировал о прошлой и настоящей ситуации в стране.
II. Women and the right to adequate housing: past and present
II. Женщины и право на достаточное жилище: прошлое и настоящее
New Zealand Territories, Past and Present" ... 87 - 91 20
к территориям Новой Зеландии; прошлое и настоящее" 87 - 91 20
This Summit is devoted to reviewing the past and present role of the United Nations.
Этот Саммит посвящен обзору деятельности Организации Объединенных Наций в прошлом и настоящем.
They did not stem from a colonial past or present and could be addressed by the same mechanisms.
Они не проистекают из колониального прошлого или настоящего, и для их решения могут использоваться идентичные механизмы.
I hasten to say that this is no reflection on past or present incumbents of the presidency.
Спешу оговориться, что в данном случае речь не идет о тех, кто в прошлом или настоящем исполнял обязанности Председателя.
Conduct impartial and credible investigations into grave violations of human rights, past and present.
провести беспристрастное и объективное расследование грубых нарушений прав человека в прошлом и настоящем.
Past or present life trauma or experience contributing to any imbalance, disharmony in your body.
Прошлая или настоящая жизненная травма, устранение любого дисбаланса и дисгармонии в вашем организме.
They're just looking for anything past or present that Coleman can use to hurt the campaign.
Они просто ищут что либо в прошлом или настоящем, что Колемен может использовать, чтобы причинить вред нашей компании.
Don't you dare think that there is anything, past or present, that I would put in front of you!
Не смей думать, что есть что-то, прошлое или настоящее что было бы для меня важнее тебя.
"Dr. Lowery, change is the law of life "and those who look only to the past or present are certain to miss the future."
Доктор Лоуэри, изменения - закон жизни, и те, кто смотрит только в прошлое или настоящее наверняка упустит будущее.
They did not stem from a colonial past or present and could be addressed by the same mechanisms.
Они не проистекают из колониального прошлого или настоящего, и для их решения могут использоваться идентичные механизмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test