Traducción para "particularly challenging" a ruso
Ejemplos de traducción
Demand for transport was identified as particularly challenging.
Особенно сложной была признана проблема спроса на транспортные услуги.
This was particularly challenging during the reporting year 2012.
В отчетном 2012 году этого было особенно сложно добиться.
This task is particularly challenging in post-conflict settings.
40. Эта задача является особенно сложной в постконфликтных ситуациях.
For developing countries agro-biotechnology is a particularly challenging phenomenon.
56. Для развивающихся стран агробиотехнология ставит особенно сложные задачи.
For some developing States, presenting the necessary documentation is a particularly challenging task.
Для ряда развивающихся государств представление необходимой документации является особенно сложной задачей.
Sanitation planning at the rural-urban interface can be particularly challenging.
Планирование в области санитарного обслуживания на городских окраинах и в поселках городского типа представляется особенно сложным.
This has been a particularly challenging year, in which the IAEA has performed very well.
Этот год является особенно сложным, и МАГАТЭ прекрасно справляется со своей задачей.
Production of the Treaty Series through the database was a particularly challenging aspect of the project.
Подготовка Сборника договоров на основе использования базы данных была особенно сложным аспектом этого проекта.
Something to do when I was bored or in need of a boost during a particularly challenging investigation.
Тем, чем можно было заняться, пока я скучал или нуждался в подпитке во время особенно сложного расследования.
Dating and sexual relationships for someone with this profile are particularly challenging. They tend to misread social cues and to act out in violent ways when they feel rejected or humiliated. So in your expert opinion, a man who'd been wrongfully imprisoned for 16 years, was a victim of rape...
Свидания и сексуальные отношения для кого-то с подобным опытом являются особенно сложными. когда чувствуют себя отвергнутыми или униженными. которого ошибочно посадили который был жертвой насилия... что для кого-то с подобным опытом было бы возможно жить нормально и законопослушно после освобождения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test