Traducción para "paralysis" a ruso
Paralysis
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Number of cases of acute flaccid paralysis (other than infantile paralysis)
Число случаев острого периферического паралича (в отличие от детского паралича)
Acute flaccid paralysis
Острый вялый паралич
Nor are they an excuse for paralysis.
Не являются они и оправданием для паралича.
In his view, that was a recipe for paralysis.
По его мнению, в этом состоит рецепт для паралича.
It is suffering from total political paralysis.
Она страдает от полного политического паралича.
If this remains weak, or missing, the paralysis will persist.
Если она будет по-прежнему проявляться слабо или отсутствовать, то затянется и паралич.
Such a theoretically correct approach could result in paralysis.
Такой теоретически корректный подход может привести к параличу.
(a) The paralysis of the legal set-up and the imposed state of lawlessness;
a) паралич правопорядка и состояние беззакония;
It has led to a quasi-paralysis of the entire labour sectors.
Он привел почти к полному параличу всех производственных секторов.
Within a few minutes it causes heart paralysis, muscle paralysis and respiratory paralysis.
Через несколько минут он вызывает паралич сердца, паралич мышц и паралич дыхания.
Thyrotoxic periodic paralysis?
- Тиреотоксический периодический паралич?
Seizures, paralysis, ataxia.
Приступы, паралич, атаксию.
Causes temporary paralysis.
Вызывает временный паралич.
Damage, like paralysis?
Повреждение, типа паралича?
And then paralysis.
А потом паралич.
By risking paralysis.
- Есть риск паралича.
Causing his paralysis.
Вызывает его паралич.
There's brain paralysis.
Происходит паралич мозга.
- It's gradual paralysis.
Происходит постепенный паралич
Layin' on o' hands is my best holt-for cancer and paralysis, and sich things;
Исцелял возложением рук паралич, раковые опухоли и прочее – это мне всего лучше удавалось;
In spite of frustration, there was for Feyd-Rautha a measure of admiration for the effort this slave had managed in overcoming the paralysis to do this thing to himself.
Несмотря на разочарование, Фейд-Раута испытал даже какое-то восхищение. Каких же усилий стоило рабу преодолеть паралич, чтобы убить себя!
парализованность
sustantivo
131. Another worrying sign of the judicial paralysis is the very small number of confessions that have resulted in a lessening of sentence or even acquittal.
131. Другим тревожным симптомом парализованности системы судопроизводства является малое число добровольных признаний вины, в результате выносился бы более мягкий или даже оправдательный приговор.
5. In 2010, UNCT noted that the cumulative effect of prolonged political uncertainty as well as a major armed conflict, political assassinations, repeated temporary paralysis of key institutions and violent clashes in recent years had not favoured a consistent, nationwide respect for human rights and had been detrimental to the general level of progress in the domain of good governance and human development.
5. В 2010 году СГООН отметила, что совокупность факторов длительной политической неопределенности, широкомасштабного вооруженного конфликта, совершаемых политических убийств, неоднократных случаев парализованности ключевых институтов и вспышек насилия в последние годы не способствовала обеспечению стабильного уважения в стране к правам человека и отрицательно сказалась на общих показателях прогресса в области рационального управления и развития человеческого потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test