Traducción para "overburdened" a ruso
Overburdened
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It was important, moreover, to avoid overburdening the plenary Assembly.
К тому же важно не допустить перегруженности пленарных заседаний Ассамблеи.
With each passing year, the Council's agenda is increasingly overburdened.
С каждым годом повестка дня Совета становится все более перегруженной.
Financing is a big challenge to already overburdened national budgets.
Финансирование является серьезной проблемой для и без того уже перегруженных национальных бюджетов.
Nearly one quarter of the persons providing care feel overburdened.
Почти четверть лиц, выполняющих функции по уходу, жалуются на перегруженность.
These partnerships should be mandated or supported by the state; and steps to avoid competition for funds between overburdened hospitals and clinics and overburdened home-based caregivers should be taken.
Государство должно содействовать формированию таких партнерств и поддерживать их, причем необходимо принимать меры во избежание конкурирующего спроса на финансовые ресурсы между перегруженными больницами и клиниками и перегруженными специалистами по оказанию помощи на дому.
The existing system has become overburdened and is unable to cope with the increasing demand.
Существующая система оказалась перегруженной и неспособной справляться с увеличением спроса.
Health systems, already overburdened, cannot cope with the scope of people needing treatment.
И без того перегруженные системы здравоохранения не справляются со всеми, кто нуждается в медицинской помощи.
62. At the same time, the overburdened asylum system is undergoing a radical reform.
62. В то же время перегруженная система предоставления убежища претерпевает радикальную реформу.
The shortage has placed additional pressures on already undersized and overburdened workforces.
Нехватка кадров создает дополнительное бремя для и без того недоукомплектованных и перегруженных работой штатов.
LANA: Uh, our overburdened health care system?
В нашу перегруженную систему здравоохранения?
I've written a script for your overburdened staff.
Я кое-что набросал для перегруженного штаба.
I'm sure the overburdened British taxpayer will be fascinated to know will how the Special Ordnance Section disburses its funds.
Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test