Ejemplos de traducción
However, to avoid undue repetition, the point is articulated only once.
Однако во избежание ненужного повторения этот вопрос излагает только однажды.
Indeed, our current methods of work have been put into practice only once.
Фактически, наши нынешние методы работы были опробованы только однажды.
Lawyers received an accreditation only once but their knowledge was tested every three years.
Юристы получают аккредитацию только однажды, однако их знания проверяются каждые три года.
Only once by the quick way.
Только однажды коротким путем.
Only once or twice a day.
Только однажды или дважды в день.
To me it happened only once ...
Со мной такое было только однажды...
I could remember after seeing it only once.
А я могу запомнить, увидев только однажды.
Talbot said he met him only once.
Талбот сказал, что встречался с ним только однажды.
Only once before I joined the Grey Council.
Только однажды до того, как я вошла в Серый Совет.
Only once we heard a gunshot a great way off and supposed them to be hunting.
Только однажды до нашего слуха донесся отдаленный ружейный выстрел; мы решили, что они занялись охотой.
This can happen only once.
Это может быть произведено только один раз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test