Ejemplos de traducción
It had also been the understanding of the Working Group that article 18 concerned only notice of recognition, and not notice of relief granted by the court under article 17, a matter which was entirely left to the procedural rules of the enacting State.
Рабочая групп также достигла договоренности о том, что статья 18 касается лишь уведомления о признании, а не уведомления о судебной помощи, предоставляемой судом согласно статье 17, вопрос о которой был оставлен полностью на усмотрение государства, принимающего типовые положения, в соответствии с его процессуальными нормами.
General approval was also expressed for the policy reflected in subparagraph 10.4.2, with the proviso that it was unclear why only notice was necessary and why the carrier did not have to wait for a response or reaction from the person receiving the notice before exercising its rights.
93. Общее одобрение было также выражено принципу, закрепляемому в подпункте 10.4.2, однако была сделана оговорка, связанная с неясностью в вопросе о том, почему необходимым является только уведомление и почему перевозчик не должен ожидать ответа или реакции от лица, получающего уведомление, до осуществления своих прав.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test