Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
7.5 The author also alleges that not only did the State party's officials take humiliating photos of their children, but they also put them on the Internet.
7.5 Автор также утверждает, что должностные лица государства-участника не только сделали унижающее человеческое достоинство фотографии его детей, но и поместили их в Интернет.
Not only did my Government make such a generous donation, but it also spent large sums of money to renovate the building and adapt it to the specific requirements of the United Nations.
Правительство моей страны не только сделало этот щедрый дар, но и затратило крупные денежные суммы на ремонт здания и приспособление его к конкретным запросам Организации Объединенных Наций.
But, Jeff, I only did it because I love you.
- Но Джефф, я только сделала это, потому что люблю тебя.
Okay, I only did this because your dad is so desperate to spend more time with you.
Хорошо, я только сделал это потому что твой отец так отчаянно пытается проводить больше времени с тобой.
Not only did you do exactly what we talked about not doing but you lied, and you used Harvey's name to do it.
Ты не только сделала то, что мы решили не делать, но еще и соврала, прикрываясь именем Харви.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test