Traducción para "oneself be" a ruso
Ejemplos de traducción
With self-awareness, one can begin to manage oneself for the benefit of others.
Проведя самоанализ, можно начать управлять собой в интересах других.
The agreement must be made between at least two persons; an agreement with oneself is not possible.
Сговор должен иметь место между как минимум двумя лицами; сговор с самим собой невозможен.
The right to dispose of oneself, in other words to live without control from any side;
право на свободу располагать собой, т.е. находиться без контроля с чьей-либо стороны;
For this report, it is the exclusive right to complete control over an area of governance, people or oneself.
В настоящем докладе под ним понимается исключительное право полного контроля над определенной областью управления, людьми или самим собой.
Religions give meaning to the human adventure by inviting contemplation and harmony among oneself, others and creation.
Религия наполняет смыслом существование человека, позволяя ему обрести мир и гармонию с самим собой, с окружающими и с Творцом.
The new amendment states that forcing some one into marriage, either with oneself or a third party, is a case of severe coercion.
Новая поправка гласит, что принуждение кого-либо к вступлению в брак - или с собой, или с третьим лицом - считается случаем опасного принуждения.
He/she reacts because honor can only exist and be understood under a double-nature perspective and as a duty to oneself and to society.
Он/она реагирует, потому что честь как таковая может существовать и быть понята только в перспективе ее двойственного характера, то есть как обязанность человека перед собой и перед обществом.
The main reasons for entry include insufficient or no familial support; poverty; and inability to take care of oneself due to illness and/or old age.
Основные причины для приема в них включают в себя недостаточную или отсутствующую семейную поддержку; нищету и неспособность ухаживать за собой из-за болезни и/или старости.
In essence, we must lead a balanced and tolerant life, in harmony with oneself, with one's neighbours, with other beings, with nature and with the cosmos.
По сути, мы должны вести сбалансированный образ жизни и проявлять терпимость, стремиться быть в гармонии с самим собой, со своими соседями, с остальными людьми, с природой и космосом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test