Traducción para "on-site supervision" a ruso
Ejemplos de traducción
Rules for management of inland waterways and site supervision have also been prepared.
Были также подготовлены правила по управлению внутренними водными путями и надзору на местах.
EPA provided on-site supervision of the monitoring effort and investigation of any suspect material.
АООС осуществляло надзор на местах за деятельностью по мониторингу и обследованию любого подозрительного материала.
(d) Administrative costs and costs associated with consultants and site supervision increased as a result of the two-year delay in completion.
d) административные расходы и расходы, связанные с консультантами и надзором на месте, увеличились из-за задержки завершения проекта на два года.
15. In addition, it became evident to the Organization during the early stages of construction that the force majeure situation and related factors such as additional administration and site supervision would increase the contractor's costs.
15. Кроме того, на начальном этапе строительства Организации стало очевидно, что форсмажорная ситуация и связанные с этим факторы, такие, как дополнительные административные расходы и расходы по надзору на месте, увеличат издержки подрядчика.
Other proposed measures include systemic-risk-based capital surcharges and levies that are related to the contribution of institutions to systemic risk, enhanced on-site supervision, harmonized enforcement activities and strengthened supervisory cooperation and coordination, including supervisory colleges.
К числу других предлагаемых мер относятся дополнительные начисления на капитал, определяемые с учетом системного риска в зависимости от <<вклада>> учреждений в него, усиление надзора на местах, согласование мер по обеспечению соответствия и укреплению взаимодействия и координации при выполнении надзорных функций, в том числе по линии надзорных коллегий.
The authority deals with the excavation, preservation, development, and restoration of antiquities and antiquities sites; supervision of archaeological excavations; management, safeguarding and supervision of the State's antiquities treasures; and the carrying-out of inspections intended to ensure prevention of infringements of the Antiquities Law.
Указанный Орган отвечает за вопросы, касающиеся раскопок, а также за сохранение, развитие и реставрацию памятников древности и исторических мест; наблюдение за проведением археологических раскопок; охрану памятников древности и контроль за их надлежащим использованием; и проведение инспекций с целью предотвращения нарушений законодательства об охране памятников древности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test