Traducción para "off the road" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A 5 per cent off-the-road adjustment has been applied to the cost estimate.
В смете расходов применялся 5процентный коэффициент износа в связи с эксплуатацией автотранспортных средств в условиях бездорожья.
As indicated in annex II.A to the report, the estimates for petrol reflect a 10 per cent off-the-road factor.
Как указано в приложении II.A к докладу, смета расходов на горючее рассчитана с применением 10процентной надбавки на эксплуатацию в условиях бездорожья.
The computation of requirements for petrol, oil and lubricants reflects the application of a 10 per cent off-the-road factor.
Расчет потребностей в горюче-смазочных материалах производился с учетом 10процентной поправки на эксплуатацию автотранспортных средств в условиях бездорожья.
2.1.3. Category of use (normal: for normal highway service; special: for special applications such as on-and off-the-road, snow, moped);
2.1.3 категории использования (обычная: для обычного дорожного использования; специальная: для специального использования, например, в условиях бездорожья; зимняя, мопедная);
The provision for petrol, oil and lubricants takes into account the application of a 10 per cent off the road factor for the period.
Ассигнования на горюче-смазочные материалы выделяются с учетом применения 10процентного фактора использования автотранспортных средств в условиях бездорожья в течение этого периода.
The decrease was attributable to lower off-the-road utilization of the armoured personnel carriers as a result of the improved security situation in Côte d'Ivoire.
Сокращение объясняется менее широким, чем планировалось, использованием бронетранспортеров для езды по бездорожью в связи с улучшением положения в области безопасности в Кот-д'Ивуаре.
The Committee was informed, upon enquiry, that the off-the-road factor has not been applied to requirements for spare parts which were estimated on the basis of mission experience.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что фактор эксплуатации в условиях бездорожья не учитывался при расчете сметы расходов на запасные части, которая была составлена с учетом фактического потребления запасных частей в период функционирования миссии.
In addition, on the basis of past experience, the lower requirements reflect reduced fuel consumption, from an average estimated daily rate of 8 litres per vehicle per day in 2006/07 to 6 litres per vehicle per day in 2007/08, and a higher off-the-road factor (15 per cent in 2007/08, as compared with 10 per cent in 2006/07).
Кроме того, как показывает опыт прошлых лет, уменьшение потребностей связано с сокращением потребляемого каждым транспортным средством топлива: в смете на 2006/07 год средний дневной показатель составлял 8 литров на одно транспортное средство в день, а в 2007/08 году он будет составлять 6 литров в день, при этом предусмотрен более высокий коэффициент учета эксплуатации автотранспортных средств в условиях бездорожья (15 процентов в 2007/08 году; в 2006/07 году -- 10 процентов).
The vehicle has drifted off the road in a narrow angle.
Транспортное средство съехало с дороги под острым углом.
The driver falls asleep and drives off the road.
Водитель засыпает, автомобиль съезжает с дороги и врезается в фонарный столб.
The driver had tried to avoid a pothole and so got off the road slightly.
Водитель попытался объехать выбоину и чуть-чуть съехал с дороги.
special: special-use-tyre, e.g. tyre for mixed use (both on and off the road) and/or at restricted speed;
специальная: шина специального назначения, например, шина для смешанного использования (на дорогах и вне дорог) и/или с ограничением скорости;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test