Traducción para "of ranch" a ruso
Of ranch
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Farming and ranching operations;
работ на ферме и ранчо;
(iii) Refurbishment of the ranches and the Avétonou research centre;
iii) повышение рентабельности ранчо и исследовательского центра в Аветону;
According to locals, these owners have cows on their ranches and pay CNDP for protection;
По заявлениям местных жителей, эти владельцы держат на своих ранчо коров и платят НКЗН за защиту;
Thus, 500 houses are expected to be built on the Bukara ranch under this programme, at a rate of 125 per sector.
Так, на ранчо в Букара в рамках этой программы предусматривается строительство 500 домов из расчета 125 домов на сектор.
According to the information received, the killing was motivated by their activities in support of the families displaced from the Bellacruz ranch (2 October 1996);
Согласно полученной информации, их убийство было мотивировано их деятельностью в поддержку семей, вынужденно покинувших Ранчо-Бельякрус (2 октября 1996 года).
135. In addition, the Government transmitted a copy of the formal agreement drawn up by the representatives of the National Government and peasants displaced from the Bellacruz ranch.
135. Правительство также представило копию соглашения, разработанного представителями национального правительства и крестьянами, которые были выселены из Ранчо-Белльякрус.
Minimum wage applies to all employees, regardless of age or sex, except workers employed in farming, ranching or market gardening.
Положения о минимальной заработной плате распространяются на всех работников независимо от возраста или пола, за исключением трудящихся, работающих на фермах, ранчо или занимающихся рыночным садоводством.
We feel cornered in on these small properties surrounded by the big cattle ranches owned by rich and powerful bosses.
Нам кажется, что нас загнали в угол на этих маленьких участках земли, окруженных большими скотоводческими ранчо, которыми владеют богатые и влиятельные хозяева. (Из беседы с коренным жителем района Чако, апрель 2009 года)
The Government maintains that Adrián Sebastián Antonio was found by police in the area of the ranch Llano Maguey in possession of a 22—calibre rifle and 8 live cartridges.
Правительство утверждает, что Адриан Себастьян Антонио был обнаружен полицией в районе ранчо Льяно Магэй с ружьем 22-го калибра и восемью боевыми патронами.
Well, a lot of ranch hands are drifters.
Многие работники ранчо - перекати поле.
Cattle brands of ranches in the Western United States.
Тавро ранчо с Запада США.
It's floating on a sea of ranch, like little Kate Winslet's in Titanic.
Он плавает на море ранчо, прямо как маленькая Кейт Уинслет в "Титанике".
A full day of ranch-workin', cow-pokin', hat-wearin', spur-janglin' cowboy work, culminating with you birthing a realistic-lookin' calf from a real cow.
Целый день работы на ранчо, тыкания коров, ношения шляпы, бренчания шпорами, превращения тебя в реального быка из коровы.
And my friendly staff of ranch hands... uh, they're the ones in the red bandanas in the brochure and all around here... they will guide you through any adventure your hearts desire.
А мои дружелюбные работники ранчо... те, что в красных банданах в этих брошюрах и здесь повсюду... они организуют любое приключение, какое ваша душа пожелает.
We stayed at first in a ranch house and would drive in in the morning.
Поначалу мы на ранчо и жили, по утрам нас возили оттуда на работу.
So they just went crazy and rented ranch houses all around the neighborhood.
Они чуть с ума не посходили и принялись снимать в аренду расположенные в окрестностях ранчо.
The theoretical physicists, on the other hand, could start working right away so it was decided that they wouldn’t live in the ranch houses, but would live up at the site.
С другой стороны, физики-теоретики могли приступить к работе сходу, поэтому мы решили жить не на ранчо, а прямо на стройке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test