Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A couple of inches mostly around... mostly around the waist.
На пару дюймов в основном вокруг... вокруг талии.
You find out life's this game of inches.
И до тебя доходит, что жизнь это игра, где важен каждый дюйм.
Oh, a couple of inches one way, and the bullet would've killed her.
Парой дюймов выше, и пуля убила бы ее.
Buck tightened the traces, then slacked them for a matter of several inches.
Бэк натянул постромки, потом отпустил их на несколько дюймов.
String beans had to be cut into one-inch pieces.
Стручковую фасоль следовало разрезать на кусочки длиной в один дюйм.
I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain;
Надеюсь, вы видели ее юбку — в грязи дюймов на шесть, ручаюсь.
A screen, about three inches by four, lit up and characters began to flicker across the surface.
Экран, примерно три на четыре дюйма, засветился, и по нему побежали буквы.
At some stage of the game I suddenly realized that—it’s hard to explain—I’m an inch to one side.
И в какой-то миг вдруг понял, что мое «я» — это трудно объяснить — сдвинулось на дюйм в сторону.
The doorstop was a ten-inch hemisphere of yellowish metal—gold, as a matter of fact.
Он представлял собой полусферу диаметром в десять дюймов, отлитую из желтоватого металла — собственно говоря, из золота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test