Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And you know I've always enjoyed being inside of barrels.
И ты знаешь, я всегда любил сидеть в бочке. [Клоун в бочке - это часть шоу на родео]
into the cold dark water with the barrel on top of him.
– прямо в темную холодную воду, да еще под бочкой.
50, for the importation of pipe, hogshead, and barrel staves and heading from the British plantations.
50, на ввозимые бочки и клепку из британских плантаций.
Bert and Tom went off to the barrel. William was having another drink.
Вильям снова пил, а Берт с Томом подошли к бочке.
Then Bilbo took the opportunity of scrambling up the side of his barrel while it was held steady against another.
Пока бочки простаивали таким образом, Бильбо удалось взгромоздиться на свою.
In this case, one cut through or near the chamber on the rifle barrel will ensure that the barrel is inoperative.
В этом случае один разрез поперек или около патронника на стволе сделает ствол непригодным для использования.
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются "основные части", а не "составные части и компоненты" огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.
Thus, a rifle barrel that is not damaged can be reused to replace a damaged barrel or to construct a crude homemade weapon.
Поэтому ствол, который остался в целости, можно использовать для того, чтобы заменить поврежденный ствол или изготовить примитивное самодельное оружие.
(iv) Rifle: barrel to be slotted, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length; barrel to be pinned and welded in place;
iv) ружье: ствол прорезается, просверливается или заклепывается продолговатым стальным стержнем; ствол зашплинтовывается и заваривается на месте;
Before you could wink, Long John had fired two barrels of a pistol into the struggling Merry, and as the man rolled up his eyes at him in the last agony, «George,» said he, «I reckon I settled you.»
В то же мгновение Долговязый Джон выстрелил из обоих стволов своего пистолета прямо в Мерри, который пытался выкарабкаться из ямы. Умирая, Мерри глянул своему убийце в лицо. – Джордж, – сказал Сильвер, – теперь мы, я полагаю, в расчете.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test