Traducción para "of assume" a ruso
Ejemplos de traducción
It should be assumed that:
Следует предположить, что:
Assume the following values:
Предположим следующие значения:
Assuming the load characteristics to be:
Если предположить, что параметры нагрузки соответствуют:
It is assumed that this trend will continue.
Можно предположить, что эта тенденция продолжится.
He assumed that the "worst has happened".
Он предположил, что "случилось худшее".
(assuming 30 days for all stages
предположить, что предельные сроки по
I just kind of assumed it was 'cause you were drinking all the time.
Я типа предположил, что это из-за того, что ты все время пьешь.
Now, Mr Barghati, we have taken the liberty of assuming neither you nor the other members of your consortium are signatories to the Oslo Convention.
Мистер Баргати, мы осмелились предположить, что ни вы, ни другие члены консорциума не подписывали Конвенцию Осло.
Oh, well, I just sort of assumed, Pater, you know, that one day you put your penis inside Mama's vagina and inseminated her ovaries.
Ну, я... могу предположить, папа, что однажды ты ввел свой пенис в мамино влагалище и осеменил ее яичники.
Assume calculation and a cunning rogue, and it all looks improbable.
Предположи расчет и ловкую каналью, и выйдет невероятно.
“I can only assume,” said Arthur, “that this is not the first-class compartment.”
– Смею предположить, – едко заметил Артур, – что мы не в каютах первого класса.
Assume an inexperienced man, and it looks as if he escaped disaster only by chance, and chance can do all sorts of things!
Предположи же неопытного, и выйдет, что один только случай его из беды и вынес, а случай чего не делает?
Harry could only assume that it was down in Hokey’s contract that she must lie through her teeth when asked this question, because Hepzibah Smith looked a long way from lovely in his opinion.
Гарри оставалось только предположить, что обязанность врать сквозь стиснутые зубы, отвечая на этот вопрос, обозначена в контракте Похлебы. На его взгляд, ничего прелестного в Хэпзибе не наблюдалось.
Harry could only assume that Sirius’s parents had been unable to remove the Permanent Sticking Charm that kept them on the wall because he was sure they would not have appreciated their eldest son’s taste in decoration.
Гарри оставалось лишь предположить, что родители Сириуса не сумели снять заклятие Вечного приклеивания, державшее все это на стенах, поскольку одобрить декоративные вкусы своего сына они определенно не могли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test