Traducción para "northerns" a ruso
Ejemplos de traducción
The Government of Canada established the Northern Housing Trust program for the three northern territories.
Правительство Канады разработало программу "Фонд жилищного строительства для северян", охватывающую три северные территории.
Of 103 abandoned children in one southern town, 36 were the children of northern soldiers.
Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат-северян.
Furthermore, in response to the "Motherland Call" and the proclamation of an amnesty, important members of the northern opposition have returned to the Sudan.
Более того, откликаясь на инициативу "Родина зовет" и объявление амнистии, видные деятели оппозиции северян возвратились в Судан.
Possible changes in the status of legal, employment and property rights after the referendum will be a major concern for the Southerners in Northern Sudan and the Northerners in Southern Sudan.
Возможные изменения юридического статуса, статуса занятости и прав собственности после референдума будут основными вопросами для южан в Северном Судане и северян в Южном Судане.
For some pupils (Skolt, Inari or Northern Sámi) Sámi is taught as the mother tongue and used as the language of instruction, for others it is taught as a foreign language.
Для некоторых учащихся (скольтов, инари или северян) язык саами преподается как родной язык и используется как язык обучения, а для других он преподается как иностранный язык.
74. Intimidation, threats and harassment were also noted against Northerners in Southern Sudan prior to the registration process, especially in Upper Nile State.
74. Запугивание, угрозы и преследования имели также место в отношении северян в Южном Судане до процесса регистрации, особенно в штате Верхний Нил.
37. Individual agreements have been established with the 14 Yukon First Nations, through the Northern Housing Trust, to address the significant and pressing housing needs in First Nation communities.
37. По линии Фонда жилищного строительства для северян с 14 "первыми нациями" Юкона были заключены отдельные соглашения для удовлетворения значительных и неотложных жилищных потребностей общин "первых наций".
12. Concerning citizenship, both parties agreed on the need to prevent people from becoming stateless after the formal separation of the country and to protect the rights of Northerners in the South and Southerners in the North.
12. Что касается гражданства, то обе стороны согласились с необходимостью не допустить, чтобы люди остались без гражданства после официального разъединения страны, и защищать права северян на Юге и права южан на Севере.
In the north, those among the Forces nouvelles for whom the objectives of the rebellion remain strong continue to press for identification, seeking national identity cards for the thousands of northerners without them.
На севере те из рядов «Новых сил», для кого цели мятежа остаются главными, продолжают настаивать на идентификации, добиваясь выдачи национальных удостоверений личности тысячам северян, которые их не имеют.
No, she's anaemic, she's got Northern skin.
Просто кожа плохая, как у всех северян.
With the Tyrells beside us, we'll crush the Northerners.
Вместе с Тиреллами мы сокрушим северян.
No, it's a proper northern drink, Jon Snow.
Нет, это настоящее пойло северян, Джон Сноу.
That is a Northern name, that is not one of ours.
Это имя северян, оно не наше.
My brother Jaime rots in a Northern stockade.
Мой брат Джейми гниет в плену у северян.
You northerners don't care like we do.
У вас, северян, нет таких забот, как у нас.
But I know why that is with you northerners.
Но я знаю, почему вас, северян, так уважают.
The Northern forces were outnumbered, and they were on the run.
Силы Северян были немногочисленны и они отступали.
But this storm is a stroke of luck for us northerners.
Но для нас, северян, эта буря – удача.
20,000 unwashed Northerners have known about his escape for weeks.
20 тысяч грязных северян несколько недель знают о его побеге.
In the afternoon Uglúk’s troop overtook the Northerners.
Под вечер углуковцы северян обогнали.
‘But what are we going to do at sunrise?’ said some of the Northerners.
– А что нам делать, когда солнце взойдет? – спросил кто-то из северян.
The Orcs were getting ready to march again, but some of the Northerners were still unwilling, and the Isengarders slew two more before the rest were cowed.
Орки понемногу строились, но кое-кто из северян опять заартачился, двоих изенгардцы зарубили, остальные понуро повиновались.
Either because they were quicker and hardier, or because of some plan of Grishnákh’s, the Isengarders gradually passed through the Orcs of Mordor, and Grishnákh’s folk closed in behind. Soon they were gaining also on the Northerners ahead. The forest began to draw nearer.
То ли бежалось им, здоровякам, быстрее, то ли план особый был у Грышнака, но постепенно изенгардцы обогнали мордорских орков, и свора Всевидящего Ока сгрудилась позади. Немного осталось догонять северян, а там и до леса почти что рукой подать.
The hobbits were left with the Isengarders: a grim dark band, four score at least of large, swart, slant-eyed Orcs with great bows and short broad-bladed swords. A few of the larger and bolder Northerners remained with them. ‘Now we’ll deal with Grishnákh,’ said Uglúk;
При хоббитах остались изенгардцы: плотная, сумрачная свора, шесть-семь дюжин здоровенных, черномазых и косоглазых орков с большими луками и короткими, широкими мечами, – и с десяток северян, посмелее и покрупнее. – Ну, теперь разберемся с Грышнаком, – объявил Углук, но даже самые стойкие его заединщики поглядывали через плечо, на юг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test