Traducción para "neutralised" a ruso
Ejemplos de traducción
The neutralised product is normally collected in a fabric filter.
Нейтрализованные продукты, как правило, собираются в тканевом фильтре.
To eliminate the effects of static electricity, the filters should be neutralised prior to weighing, e.g. by a Polonium neutraliser or a device of similar effect.
Для устранения эффектов статистического напряжения фильтры должны нейтрализоваться перед взвешиванием, например, с помощью нейтрализатора на основе полония или устройства аналогичного действия.
Where circuits include thermal circuit-breakers these shall be neutralised or set at not less than twice the nominal amperage.
Если в цепях есть термические выключатели, они должны быть нейтрализованы или установлены как минимум на двойную номинальную силу тока.
The reaction of China for example to the deployment of missile defences that could potentially neutralise its modest nuclear deterrent will bear watching in this regard.
В этом отношении симптоматична, например, реакция Китая на развертывание систем противоракетной обороны, которая потенциально могла бы нейтрализовать его скромное ядерное сдерживание.
Sustained operations against the JI network, and the detention of many of its members under the ISA, have effectively neutralised the group in Singapore.
Непрерывные операции против сети "Джемаа исламия" и задержание многих членов этой организации в соответствии с ЗВБ позволили эффективно нейтрализовать деятельность данной группы в Сингапуре.
The request indicates that, in the past, the units dedicated to the implementation of Article 5 have been redeployed to respond to isolated requests to neutralise the threat of anti-personnel mines or other explosive remnants of war.
Запрос указывает, что в прошлом подразделения, специализирующиеся на осуществлении статьи 5, передислоцировались в порядке отклика на изолированные запросы на тот счет, чтобы нейтрализовать угрозу противопехотных мин или других взрывоопасных пережитков войны.
Review the TRIMs and TRIPS Agreements from a developmental dimension with a view to neutralise the negative aspects of these agreements on the development of the developing countries and stressed the importance of implementing, and interpreting the TRIPS Agreement in a manner supportive of public health and access to medicines for all;
провести обзор связанных с торговлей инвестиционных мер (ТИМ) и ТАПИС с точки зрения развития, с тем чтобы нейтрализовать неблагоприятное воздействие этих соглашений на процесс развития развивающихся стран и подчеркнуть важность осуществления и толкования Соглашения ТАПИС таким образом, чтобы это благоприятствовало здравоохранению и доступу всех людей к лекарствам.
Lizard neutralised, boss.
Ящерица нейтрализована, босс.
- I've neutralised the heating elements.
- Я нейтрализовал нагреватели.
The Hanover Star's been neutralised.
везда √анновера нейтрализована.
- Thrusters have been neutralised. - Emergency thrusters.
- Наши двигатели нейтрализованы.
Can you neutralise the gas?
Вы можете нейтрализовать газ?
- It might neutralise the cascade.
- Это может нейтрализовать поток.
UNIT neutralised in the UK.
ЮНИТ в Великобритании нейтрализован.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test