Ejemplos de traducción
морское ведомство
sustantivo
The Iranian Navy therefore contracted with a private company to carry out minesweeping operations in the vicinities of Kharg Island and the Forouzan oil platforms during the period January to March 1991.
С учетом этого иранское военно-морское ведомство заключило с частной компанией договор на проведение в период с января по март 1991 года траления мин вблизи острова Харк и форузанских нефтяных платформ.
Navy is only concerned about a covert breach.
Морское ведомство волнует возможность тайного проникновения.
You, the Navy. You, Finance. Well, I want Flanders.
Вы забрали себе суды, морское ведомство, управление налогов.
The Navy didn't tell you the truth about Omega.
Морское ведомство не сообщило вам правду об Омеге.
sustantivo
The British Royal Navy's Gibraltar Squadron also has been used in support of the law-enforcement efforts.
В поддержку усилий по обеспечению соблюдения законов также использовалась Гибралтарская эскадра Королевских военно-морских сил Великобритании.
A year later, the West African Squadron of the Royal Navy was established off the coast of Africa to suppress slave trading across the Atlantic Ocean.
Год спустя, для борьбы с перевозкой рабов через Атлантический океан, у побережья Африки была развернута Западноафриканская эскадра королевских военно-морских сил.
In March, the pirate like military gangsters led by Second-Squadron of south Korean navy fired to the DPRK fish boat, which was drifting away due to the engine failure, and knocked down the fishermen with metal bars and blinded their eyes in order to take them to Paekryong island.
Так, в марте пиратская вторая эскадра южнокорейских ВМС незаконно открыла огонь по рыболовецкому судну КНДР, которое из-за отказа двигателя сбилось с курса; ударами металлических прутьев головорезы повалили рыбаков на пол, завязали им глаза и перевезли их на остров Пэкрён.
He made himself commodore of a fleet of three ships, a scientology Navy.
Он назначил себя коммодором эскадры из трёх кораблей - сайентологического флота.
sustantivo
(a) Contacts between the Israeli Navy and the vessels of the flotilla
а) Контакты между израильскими военно-морскими силами и судами флотилии
III. Interception of the flotilla by the Israeli Navy and its aftermath
III. Перехват флотилии военно-морскими силами Израиля и его последствия
III. Interception of the flotilla by the Israeli Navy and its aftermath 75257 18
III. Перехват флотилии военно-морскими силами Израиля и его
B. The interception of the Gaza flotilla by the Israeli Navy on 31 May 2010
В. Перехват направлявшейся в Газу флотилии судов военно-морскими силами Израиля 31 мая 2010 года
Amuri subsequently requested support from ethnic Bembe collaborators of the navy in Baraka.
Впоследствии Амури просил представителей этнической группы бембе в озерной флотилии в Бараке оказать ему поддержку.
He said that the Israeli navy had intercepted the convoy and that Israeli military personnel had boarded the vessels.
Он сказал, что эта флотилия была перехвачена военно-морскими силами Израиля и что израильские военнослужащие высадились на борту судов.
(y) The Government should reinforce the capacity of the Congolese navy on Lake Tanganyika, improve the navy’s cooperation with the Tanzanian authorities to combat arms trafficking, and fund surveillance flights over the Lake;
y) правительству следует усилить потенциал конголезской военной флотилии на озере Танганьика, повысить уровень сотрудничества флота с властями Танзании в деле борьбы с контрабандной торговлей оружием и обеспечивать средства для осуществления наблюдательных полетов средствами ВВС над этим озером;
- Starting at 11 a.m. (Goma time), the Rwandan navy patrolled the Congolese waters of Lake Kivu, specifically in the part known as Grand Lac.
- начиная с 11 ч. 00 м. (время местное) суда руандийской военной флотилии осуществляли патрулирование в конголезских водах озера Киву, особенно в районе, именуемом <<Гран-Лак>>
Contacts with the Israeli Navy continued until around 0200 hours when communication equipment was jammed by the Israeli forces, cutting them off to all external communications.
Контакты с военно-морскими силами Израиля продолжались до примерно 2 ч. 00 м., когда израильские силы заглушили радиопередачи связи, отключив флотилию всех внешних сообщений.
In addition, Lebanese journalists and human rights activists were abducted by the Israeli navy from one of the vessels in the Gaza Freedom Flotilla led by the Turkish ship Mavi Marmara in 2010.
Кроме того, в 2010 году с одного из судов флотилии <<За свободу Газы>>, возглавляемой турецким судном <<Мави Мармара>>, израильскими военно-морскими силами были похищены ливанские журналисты и правозащитники.
He holds the harbor with a small navy.
У него флотилия в гавани.
Disney has the fourth largest flotilla - navy - in the world.
В Диснее самая большая флотилия в мире.
He could sink a whole navy with that lot, I should think.
Я думаю, он может потопить целую флотилию с этим количеством.
Petty Officer First Class Blake, a Navy SEAL, stationed at the Stennis Riverine Facility.
Старшина первой статьи Блейк, морской котик, служил на базе речной флотилии Стеннис.
Law studies in Heidelberg, Then the navy, lieutenant of the seventh fleet.
Я изучал право в Гейдельберге, Затем военно-морской флот. Капитан третьего ранга. Седьмая подводная флотилия.
Moderation. We investigate... and stop short of sending the entire British Navy... within ten minutes of the world's largest air force.
Вначале нам нужно провести полное расследование... не пуская вход сгоряча... всю флотилию и воздушные силы Королевства.
Admiral John Hawley, the Commander of the Navy's Fleet Forces, confessed to the rape of Ensign Amy Martin after a security video leaked online today.
Адмирал Джон Хоули, командующий быстроходной флотилией ВМФ США, сознался в изнасиловании Эми Мартин после утечки в сеть секретной записи с камер видео наблюдения.
You want us to combine our forces and engage a fleet of a half a dozen ships, and you want us to do it with six guns supporting us from the fort so that we can frighten the British Navy into retreat?
- Вы хотите, чтобы мы объединились против флотилии в полдюжины кораблей, при поддержке с берега всего в шесть пушек? Тогда британский флот испугается и отступит?
4. Column 3 (Naval forces): the budget of the Department of the Navy, including the Navy and the Marine Corps.
4. Графа 3 (Военно-морские силы): бюджет Министерства военно-морских сил, включая военно-морские силы и корпус морской пехоты.
Welcome to the Navy, sailor.
Добро пожаловать в Военно-морские силы, моряк.
Why is the US Navy on there?
Что там делают Военно-морские Силы США?
- The navy doesn't even use diesels any more.
Военно-морские силы больше не используют такие!
So we don't need a Navy anymore, right?
Нам больше не нужны военно-морские силы, так?
:: Ministry of the Navy Organization Act
:: Закон о Министерстве военно-морского флота
Brooklyn Navy Yard?
Бруклинская военно-морская верфь?
N.I.A. The navy's version.
- ВРУ. - Военно-морской вариант.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test