Traducción para "navigable canal" a ruso
Ejemplos de traducción
with regard to compliance by Ukraine with the obligations under the Aarhus Convention in the case of Bystre deep-water navigation canal construction
в отношении соблюдения Украиной обязательств по Орхусской конвенции в контексте строительства глубоководного судоходного канала через рукав Быстрый
Stopped the works on the project for the Danube-Black Sea Deep-Water Navigation Canal in the Ukrainian sector of the Danube Delta;
а) прекратило ли оно работы по проекту строительства глубоководного судоходного канала Дунай - Черное море в украинском секторе дельты Дуная;
The matter concerns approval by the government of Ukraine of construction of the deep-water navigation canal in the Bystre arm in the Ukrainian part of the Danube river delta.
12. Вопрос касается одобрения правительством Украины строительства глубоководного судоходного канала на рукаве Быстрый в украинской части дельты реки Дунай.
Romania, for example, was concerned about preservation of the natural habitat in the Danube delta in the light of efforts to build a navigable canal on the Bystroe and Chilia branches.
Румыния, например, обеспокоена проблемой сохранения естественной среды в дельте Дуная в свете усилий по строительству судоходного канала в Быстром и Килийском гирлах.
Romania required the establishment of an Inquiry Commission to investigate whether the construction of a navigation canal in the Ukrainian sector of the Danube Delta was likely to have a significant transboundary impact.
27. Румыния обратилась с просьбой создать комиссию по расследованию для изучения вопроса о том, может ли строительство судоходного канала в украинском секторе устья Дуная оказать значительное трансграничное воздействие.
19. Appreciates that monitoring measures have been put in place with regard to the Danube-Black Sea Deep Water Navigation Canal in the Ukrainian sector of the Danube Delta (the Project);
19. с удовлетворением отмечает, что были введены в действие меры по мониторингу в отношении глубоководного судоходного канала Дунай − Черное море в украинской части дельты Дуная (Проекта);
1. Notification for the Project on the Deep-Water Navigable Canal in Danube Delta with cover[ing] letter of 18 April 2007, No. 4430/11-7 signed by Minister V. Dzharty.
1. Уведомление по проекту глубоководного судоходного канала в дельте Дуная с сопроводительным письмом от 18 апреля 2007 года № 4430/11-7, подписанным министром В. Джарты.
Professor Terwindt reported on the outcome of the inquiry procedure initiated at the request of Romania regarding the Danube-Black Sea Deep Water Navigation Canal in the Ukrainian sector of the Danube Delta ("the Bystroe Canal project").
4. Профессор Тервиндт сообщил об итогах процедуры запроса, возбужденной по просьбе Румынии в отношении глубоководного судоходного канала Дунай Черное море в украинской части дельты Дуная (<<проект по каналу "Быстрое">>).
The commission's unanimous opinion had been that the Danube-Black Sea Deep-Water Navigation Canal in the Ukrainian Sector of the Danube Delta (the `Bystroe Canal Project') would have a significant adverse transboundary impact.
Комиссия пришла к единогласному мнению, согласно которому глубоководный судоходный канал Дунай - Черное море в украинском секторе дельты Дуная (проект канала "Быстрое") окажет существенное отрицательное трансграничное воздействие.
The depth and the supply of water for a navigable canal must be proportioned to the number and tonnage of the lighters which are likely to carry goods upon it;
Глубина судоходного канала и снабжение его водой должны соответствовать количеству и грузоподъемности барж, которые провозят по нему товары;
A highway, a bridge, a navigable canal, for example, may in most cases be both made and maintained by a small toll upon the carriages which make use of them: a harbour, by a moderate port-duty upon the tonnage of the shipping which load or unload in it.
Например, шоссейная дорога, мост, судоходный канал могут в большинстве случаев и устраиваться, и содержаться за счет неболь- шого сбора с подвод, пользующихся ими; гавань — умеренным портовым потонным сбором с судов, нагружаемых или разгружаемых в ней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test