Traducción para "much more slowly than" a ruso
Much more slowly than
  • гораздо медленнее, чем
Ejemplos de traducción
гораздо медленнее, чем
The human costs of conflicts are immense, and the wounds they inflict on the attitudes of people and their relationships with one another heal much more slowly than their physical wounds.
Человеческие издержки конфликта огромны, и те травмы, которые они наносят мировоззрению людей и их взаимоотношениям друг с другом, проходят гораздо медленнее, чем физические раны.
Trade in the 1990s has been growing much more slowly than in the second half of the 1980s, and on the whole that means slower growth in demand for many of the export products of developing countries.
Торговля в 90-е годы росла гораздо медленнее, чем во второй половине 80-х годов, а это в целом означает замедление роста спроса на многие экспортные товары развивающихся стран.
The "Low CO2-Emitting Energy Supply System" (LESS) scenario, developed for the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)11 assumes significant improvements in energy efficiency which cause primary energy consumption to rise much more slowly than GDP.
Сценарий "системы энергоснабжения с низким выбросом С02" (ЛЕСС), разработанный Межправительственной группой по климатическим изменениям (МГКИ)11/, предполагает значительное повышение эффективности использования энергии, в результате чего потребление первичной энергии будет расти гораздо медленнее, чем ВВП.
28. Mr. Zinsou (Benin), speaking on behalf of the Group of Least Developed Countries, said that despite the sustained efforts of the least developed countries to implement the Istanbul Programme of Action over the previous two years, the situation in the majority of those countries remain a cause of concern: one half of the population continued to live on less than $1.25 a day and, although levels of maternal and infant mortality, illiteracy, hunger and malnutrition were decreasing, they were falling much more slowly than in other developing countries.
28. Г-н Зинсу (Бенин), выступая от имени Группы наименее развитых стран, говорит, что, несмотря на настойчивые усилия наименее развитых стран по осуществлению Стамбульской программы действий в течение предыдущих двух лет, положение в большинстве этих стран по-прежнему является предметом обеспокоенности: половина населения продолжает жить на доходы менее 1,25 долл. США в день, и, хотя уровни материнской и младенческой смертности, неграмотности, масштабы голода и недоедания снижаются, это происходит гораздо медленнее, чем в других развивающихся странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test