Ejemplos de traducción
(a) Provide political, financial, military and diplomatic support and assistance for the country's process of transition, reconstruction and pacification and for the affirmation of all attributes of sovereignty of the Democratic Republic of the Congo;
а) оказать поддержку и помощь (политическую, финансовую, военную, дипломатическую) переходному процессу, восстановлению и укреплению мира в стране, а также всех атрибутов суверенитета Демократической Республики Конго;
17. The Commission acknowledges the excellent cooperation of the authorities of Timor-Leste, both civilian and military, the diplomatic community, the United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL), UNMIT, other agencies of the United Nations and NGOs.
17. Комиссия отмечает прекрасный уровень отношений сотрудничества с властями Тимора-Лешти, как гражданскими, так и военными, дипломатическими кругами, Отделением Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти (ОООНТЛ), Интегрированной миссией Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти (ИМООНТ), другими учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями.
Military and diplomatic experts from both sides took part in the consultations.
В консультациях приняли участие военные и дипломатические эксперты обеих сторон.
There is a need for sustained military and diplomatic pressure to bring Joseph Kony back to the negotiating table.
Необходимо устойчивое военное и дипломатическое давление, чтобы заставить Джозефа Кони вернуться за стол переговоров.
UNAMID will, however, coordinate activities at political, military and diplomatic levels to help to fulfil its mandate
В свою очередь ЮНАМИД, в порядке выполнения своего мандата, будет координировать деятельность на политическом, военном и дипломатическом уровнях
- agreed to continue military and diplomatic pressure on all other militia to ensure their disarmament and repatriation or reintegration.
- согласились продолжать оказывать военное и дипломатическое давление на все другие полувоенные формирования для обеспечения их разоружения и репатриации или реинтеграции;
The United States, which has the largest military and diplomatic presence in Afghanistan, is the principal employer of private security in the country.
Соединенные Штаты, имеющие самое большое военное и дипломатическое присутствие в Афганистане, являются основным работодателем частных охранных компаний в этой стране.
- Establishes contact with the agents of a foreign State for the purpose of harming, or having resulted in harm to, the military or diplomatic status of Tunisian territory.
- который вступает в связь с агентами иностранного государства в целях нанесения ущерба Тунису военным или дипломатическим путем или наносит такой ущерб>>.
Through weekly missions to Haiti by humanitarian, military and diplomatic delegations, including through briefings on political and security developments
На основе организации еженедельных поездок в Гаити гуманитарных, военных и дипломатических делегаций, в том числе с проведением брифингов по развитию политической ситуации и обстановки в сфере безопасности
The Tanzania Aviation Authority also works closely with the Ministries of Foreign Affairs and Defence and National Service in clearing military and diplomatic flight operations.
Кроме того, Управление авиации Танзании тесно взаимодействует с министерствами иностранных дел и обороны и национальной службой в проверке обслуживания военных и дипломатических рейсов.
It notes that the Mission has contributed, through its military and diplomatic activities, to achieving notable improvements in overall stability and security in the Democratic Republic of the Congo.
В докладе отмечается, что благодаря своей военной и дипломатической деятельности Миссия способствовала достижению заметных улучшений в области обеспечения общей стабилизации и безопасности в Демократической Республике Конго.
Unlike States, the United Nations does not, as in fact it cannot, control and direct a State by means normally available to States (military, economic, diplomatic).
В отличие от государств Организация Объединенных Наций не осуществляет, да и фактически не может осуществлять, контроль и руководство в отношении государства с помощью средств, которые, как правило, имеются в распоряжении государств (военные, экономические, дипломатические).
As someone who served in the Gulf war, I have the military and diplomatic experience to deal with any international situation that might arise during my presidency.
Как у человека, служившего во время войны в Заливе, у меня есть военный и дипломатический опыт, для того, чтобы разобраться с любой международной ситуацией, которая может возникнуть во время моего президентства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test