Traducción para "meta analyses" a ruso
Ejemplos de traducción
(d) Contribute to corporate knowledge management and organizational learning by identifying evaluation reports of good quality to be used in meta-analyses: sector-specific meta-analyses and lessons learned exercises were supported in 2010-2011 in HIV-AIDS, education, and child protection.
d) содействие общеорганизационному управлению знаниями и учебной подготовке в организации на основе выявления высококачественных докладов об оценке для их использования при проведении метаанализа: в 2010 - 2011 годах предоставлялась поддержка в проведении метаанализа по конкретным отраслям и мероприятий по обмену опытом работы в областях ВИЧ-СПИДа, образования и защиты детей.
There are no meta-analyses or systematic reviews finding that prior induced abortions do not elevate premature birth risk;
Данных метаанализа или систематических обзоров, которые говорили бы о том, что прошлые искусственные аборты не ведут к повышению риска преждевременных родов, не существует;
The Evaluation and Research Database will undergo improvements in 2008, including further meta-analyses of evaluations for specific themes.
База данных по результатам проводимых оценок и исследований будет модернизирована в 2008 году, после чего с ее помощью можно будет проводить последующий метаанализ результатов оценок по конкретной тематике.
Recent systematic reviews and meta-analyses reveal significantly increased preterm birth rates in subsequent pregnancies for women who have induced abortions versus women who deliver.
Последние систематические обзоры и метаанализ свидетельствуют о значительном увеличении доли преждевременных родов при последующих беременностях у женщин, делавших искусственные аборты, по сравнению с рожавшими женщинами.
In order to determine the relative effectiveness of alternatives to and possible suitability for critical-use nominations, MBTOC was conducting a series of meta-analyses of research studies conducted since 1995.
31. Для определения относительной эффективности заменителей и возможной пригодности для представления заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения КТВБМ осуществляет серию метаанализов научных исследований, осуществляемых с 1995 года.
Across the world, recent scientific meta-analyses of carbon sequestration and storage in coastal ecosystems have estimated that carbon dioxide emissions from the degradation and clearing of coastal ecosystems are significant.
34. Согласно оценкам, содержащимся в работах по научному метаанализу связывания и накопления углерода в прибрежных экосистемах в мире, выбросы углекислого газа из-за деградации и уничтожения прибрежных экосистем являются значительными.
The meta-analyses also found most evaluations to be agency-specific and to give little room to joint programming and/or joint programmes under the United Nations Development Assistance Framework process or poverty reduction strategies.
Метаанализ также показал, что в большинстве случаев оценки отражали специфику отдельных учреждений и не предусматривали сколько-нибудь широких возможностей для совместного планирования и/или разработки и осуществления совместных программ в контексте Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития или стратегий сокращения масштабов нищеты.
They include in-depth studies on selected key issues; a review of evaluations undertaken by funds, programmes and agencies and meta-analyses undertaken by the United Nations Evaluation Group; field missions; questionnaires; and a collection of information and documentation from United Nations system entities.
Они включают углубленные исследования по отдельным ключевым вопросам; обзор оценок, проведенных фондами, программами и учреждениями, и метаанализ, проведенный Группой Организации Объединенных Наций по вопросам оценки; материалы полевых миссий; вопросники; а также информацию и документацию, поступившую от подразделений системы Организации Объединенных Наций.
11. The evaluation also relied equally on meta-analyses of evidence from (i) the 45 Assessments of Development Results completed by the UNDP Evaluation Office between 2003 and 2010 and (ii) the 15 assessments that specifically evaluated UNDP support to national development strategies.
11. При проведении оценки в равной степени используется метаанализ данных, полученных по результатам: i) 45 оценок результатов развития, подготовленных Бюро по оценке ПРООН с 2003 по 2010 годы, и ii) 15 оценок, в ходе которых проводился специальный анализ оказываемой ПРООН поддержки в осуществлении национальной стратегии развития.
152. Recent meta-analyses of evaluation samples from the new United Nations Evaluation Group country-level evaluation database showed that most evaluations were still initiated and conducted by United Nations entities, and ownership of and leadership in the evaluation process by the Governments or other organizations in developing countries was assessed as being relatively weak.
152. Недавно проведенный выборочный метаанализ оценок с использованием новой базы данных ЮНЕГ об оценках на страновом уровне показал, что в большинстве случаев оценки попрежнему инициировались и проводились подразделениями системы Организации Объединенных Наций и что ответственность за процесс оценки и руководство им со стороны правительств или организаций развивающихся стран были относительно ограниченными.
16. Meta-analyses are valuable as they provide important indications of key achievements and challenges.
16. Ценность мета-анализа в том, что он дает важную информацию о ключевых достижениях и проблемах.
Evaluations are assessed and disseminated through the global evaluation and research database and meta-analyses of existing evaluations will be undertaken on specific themes.
Анализ и распространение оценок осуществляются через глобальную базу данных об оценках и исследованиях, и по конкретным темам будет проведен мета-анализ имеющихся оценок.
It foresees a total of 16 corporate evaluations in four years, including 7 major evaluations, 5 evaluations that are narrower in scope and 4 meta-analyses of decentralized evaluations.
Последним предусматривается проведение в общей сложности 16 общеорганизационных оценок в течение четырех лет, в том числе 7 основных оценок, 5 оценок более узкой направленности и 4 мета-анализов децентрализованных оценок.
It was noteworthy that other United Nations entities with a much higher number of programmes, including the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the International Labour Organization (ILO), carried out meta-analyses based on a similar number of evaluations.
Следует отметить, что другие структуры Организации Объединенных Наций, осуществляющие намного больше программ, в том числе Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Международная организация труда (МОТ), проводят мета-анализ на основе аналогичного числа оценок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test