Traducción para "medical professions" a ruso
Ejemplos de traducción
This is not the case at higher echelons of the medical profession.
На более высоком уровне медицинской профессии дело обстоит иначе.
To overcome gender related inequalities in the medical profession.
4. в преодолении неравенства между мужчинами и женщинами в медицинской профессии;
Feminization of the medical professions continues in the entire system of health care.
Вместе с тем можно отметить, что феминизация медицинской профессии в рамках всей системы здравоохранения продолжается.
The campaign will continue with distributing thematic leaflets and educational materials for selected medical professions.
Эта кампания будет продолжена распространением тематических листовок и учебных материалов, касающихся отдельных медицинских профессий.
There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.
Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.
Furthermore, the doctors responsible were also subject to the medical profession's national disciplinary regulations.
Кроме того, врачи, обслуживающие данную категорию лиц, подчиняются государственному дисциплинарному регламенту, регулирующему медицинскую профессию.
(e) The dismissals from clinics and hospitals of doctors and members of other categories of the medical profession of Albanian origin;
e) увольнения из клиник и больниц врачей и представителей других категорий медицинской профессии, являющихся албанцами по происхождению;
For example, in Alberta, the Medical Profession Act establishes the College of Physicians and Surgeons as the authority for disciplining its members.
Так, например, в Альберте Законом о медицинской профессии медицинскому колледжу предоставляются полномочия устанавливать дисциплинарные наказания профессионального характера.
The Committee notes with concern that members of the medical profession at all levels are not sufficiently aware of the State party's Covenant obligations.
34. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что представители медицинской профессии на всех уровнях недостаточно осведомлены об обязательствах государства-участника по Пакту.
I didn't realize you had so much respect for the medical profession.
Я и не подозревала, насколько уважительно ты относишься к медицинским профессиям.
The way things are going, they'll probably legislate the medical profession right out of existence.
Если так будет продолжаться, они вероятно, законодательно сотрут медицинскую профессию... из бытия.
They cry over soaring litigation costs... and scream about the eroding integrity of our medical profession.
Плачут о завышенных ценах судебных тяжб и кричат о разрушенной честности в медицинской профессии.
And they wrote me that it had been used on the street and that had already made lot of propaganda for use outside of the medical profession.
" мне стало приходить много писем об использовании на улицах. "то по€вилась пропаганда за использование Ћ—ƒ за рамками медицинской профессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test