Traducción para "meat and vegetable" a ruso
Ejemplos de traducción
These funds are annually used to purchase advanced technology, mainly for milk, meat and vegetables processing.
Эти средства ежегодно используются для закупки передовых технологий, связанных в основном с переработкой молока, мяса и овощей.
The survey showed that eating meat and vegetables has a positive effect on the haemoglobin level, whereas drinking black tea has a negative effect.
Исследование показало, что потребление мяса и овощей положительно влияют на уровень гемоглобина, в то время как потребление черного чая имело отрицательное воздействие.
Household research has shown that nearly one quarter of the respondents (24 per cent) mentioned income from the sale of produce from their personal plots (meat, milk, vegetables and fruit).
Обследование домашних хозяйств показало, что почти четвертая их часть (24%) отметила наличие дохода от продажи продукции личного подсобного хозяйства (мяса, молока, овощей и фруктов).
Among the children who had eaten meat and vegetables during the previous 24 hours and had not drunk black tea, the prevalence was 45 per cent, whereas it reached 63 per cent among the children with a differently structured diet.
Среди детей, которые ели мясо и овощи в течение суток до исследования и которые не пили черный чай, распространенность анемии была 45%, в то время как среди детей с другой структурой питания, распространенность анемии была 63%.
Meat products,4 pasteurized milk, fresh dairy products (yoghurt, kefir, cream and fresh cheese),5 ready cooked foodstuffs (meat, fish, vegetables), ready to eat prepared raw vegetables and vegetable products,6 concentrated fruit juice and fish
Мясные продукты4, пастеризованное молоко, свежие молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и молодой незрелый сыр5), готовые пищевые продукты (мясо, рыба, овощи), готовые к употреблению сырые овощи и овощные продукты6, а также не указанные ниже рыбные продукты4
III. Meat products, pasteurized milk, fresh dairy products (yoghurt, kefir, cream, butter, fresh cheese and ripened cheese*), ready cooked foodstuffs (meat, fish, vegetables), ready to eat prepared raw vegetables and vegetable products and fish products3 not listed below
III. Мясные продукты, пастеризованное молоко, свежие молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и молодой незрелый сыр), готовые пищевые продукты (мясо, рыба, овощи), готовые к употреблению сырые овощи и овощные продукты, а также не указанные ниже рыбные продукты3
Meat products,3 pasteurized milk, butter, fresh dairy products (yoghurt, kefir, cream and fresh cheese4), ready cooked foodstuffs (meat, fish, vegetables), ready to eat prepared raw vegetables and vegetable products5, concentrated fruit juice and fish products not listed below
Мясные продукты3, пастеризованное молоко, масло, свежие молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и молодой незрелый сыр4), готовые пищевые продукты (мясо, рыба, овощи), готовые к употреблению сырые овощи и овощные продукты5, концентрированный фруктовый сок, а также не указанные ниже рыбные продукты
Amend III to read "Meat products3, pasteurized milk, butter, fresh dairy products (yoghurt, kefir, cream and fresh cheese4), ready cooked foodstuffs (meat, fish, vegetables), ready to eat prepared raw vegetables and vegetable products5, concentrated fruit juice and fish products3 not listed below".
Раздел III изменить следующим образом: "Мясные продукты3, пастеризованное молоко, масло, свежие молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и молодой незрелый сыр4), готовые пищевые продукты (мясо, рыба, овощи), готовые к употреблению сырые овощи и овощные продукты5, концентрированный фруктовый сок, а также не указанные ниже рыбные продукты3".
The typical Filipino diet consists of rice, fish or meat, some vegetables and an occasional fruit. The series of national food and nutrition surveys conducted by the Food and Nutrition Research Institute from 1978 to 1993 showed a generally declining trend in mean per capita total food consumption and in consumption of major food groups, especially cereals and products (from 367g in 1978 to 340g in 1993) and fruits (from 104g to 77g).
Обычный рацион среднего филиппинца состоит из риса, рыбы или мяса, некоторых овощей или иногда фруктов, а проведенные в 1978-1993 годах Научно-исследовательским институтом продовольствия и питания национальные обследования положения с продовольствием и питанием показали, что в целом снизился уровень потребления на душу населения продовольствия, а также основных продуктов, в частности, зерновых и мучных изделий (с 367 граммов в 1978 году до 340 граммов в 1993 году) и фруктов (с 104 грамм до 77 грамм).
76. While the food and nutrition programme is the most important contributing factor to the alleviation of malnutrition in the three governorates, other United Nations agency and programme activities have contributed to the overall improvement of the nutritional status of the population brought about, inter alia, by the indirect impact of agricultural components which have increased the availability and affordability of higher quality foods such as meat and vegetables, increased access to safe water and sanitation systems, and improvements in the primary health care system.
76. Хотя программа в области продовольственного снабжения и питания является наиболее важным фактором содействия сокращению масштабов недоедания в трех мухафазах, деятельность по линии других учреждений и программ Организации Объединенных Наций также способствовала общему улучшению положения с питанием населения, в частности за счет косвенного воздействия осуществления их сельскохозяйственных компонентов, в результате которого улучшилось снабжение продуктами питания более высокого качества, такими, как мясо и овощи, которые стали более доступными, был обеспечен более широкий доступ к питьевой воде и водопроводно-канализационным системам, и усовершенствована работа системы первичной медико-санитарной помощи.
Meat and vegetables have become so expensive.
Мясо и овощи тоже подорожали.
Can we have more helpings of meat and vegetables here?
Может, закажем ещё мясо и овощей?
I've put the meat and vegetables on a low heat.
Я поставила мясо и овощи на маленький огонь.
I went to the butcher's, bought meat and vegetables, and now I'm preparing food.
Жарю мясо. Я ходил в магазин, купил мяса и овощей и сейчас готовлю поесть.
Dig a pit, heat the river rocks, bury the meats and vegetables, then cover the whole thing with the rocks and cook for many hours, while my hands burn and my eyes tear up from the heat and the onions.
Выкопала яму, раскалила речные камни, Закопала мясо и овощи, Накрыла всё это камнями и очень долго готовила,
Soon, a series of heavy knives were chopping meat and vegetables of their own accord, supervised by Mr. Weasley, while Mrs. Weasley stirred a cauldron dangling over the fire and the others took out plates, more goblets and food from the pantry.
Вскоре несколько больших ножей под присмотром мистера Уизли вовсю резали мясо и овощи без всякой человеческой помощи, миссис Уизли помешивала в котле, висящем над огнем, остальные вынимали и ставили на стол тарелки, кубки и съестное.
Can we have more helpings of meat and vegetables here?
Может, закажем ещё мясо и овощей?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test