Ejemplos de traducción
One of the areas where multilateral efforts may be necessary would be the standardization of the electronic means of distribution of tourism services.
40. Одной из областей, в которых необходимы многосторонние усилия, является стандартизация электронных средств распределения туристических услуг.
This cooperation is particularly important in the field of information and communications technology (ICT), which has become an indispensable means of distributing the benefits of globalization.
Это сотрудничество особенно важно в области информационно-коммуникационной технологии (ИКТ), которая стала незаменимым средством распределения благ глобализации.
The aim of this initiative is to determine to what extent these rights are included and to identify ways and means of distributing them among the various subjects taught at both levels.
Эта инициатива имеет целью определить, в какой степени включены эти права и выявить пути и средства распределения их среди различных предметов, преподаваемых на обоих уровнях школы.
At present, the Ministry of Trade's rationing system does not have the capacity to distribute these commodities, so, with safeguards on pricing and geographical coverage, it is proposed to use the market as the most appropriate means of distribution.
В настоящее время система нормирования, применяемая министерством торговли, не обеспечивает возможность для распределения этих товаров, поэтому при наличии механизмов контроля за ценами и географическим охватом в качестве наиболее приемлемого средства распределения предлагается использовать рынок.
For instance, ICAO drew attention to the fact that air transport has an integral role in the world economy as a tool for conducting much of the world’s business, as a foundation for the tourism industry and as a cost-effective means of distributing goods and services.
Например, ИКАО обратила внимание на тот факт, что воздушный транспорт играет комплексную роль в мировой экономике как основной механизм поддержания мировых хозяйственных связей, как основа для развития индустрии туризма и как эффективное с точки зрения затрат средство распределения товаров и услуг.
These included doubts about the extent to which the database would be used, the likely extent of its coverage, the ability of the database to be funded out of existing budgets and its maintenance to be self-funded, the means of distribution, language as a barrier to use and copyright ownership of the materials which it is proposed should be included in the database.
Речь, в частности, идет о сомнениях по поводу степени использования будущей базы данных, ее вероятного охвата, возможности финансирования базы данных из существующих бюджетных источников и ее ведения на условиях самофинансирования, средств распределения, языкового барьера для пользователей и авторских прав на материалы, которые предлагается включить в эту базу данных.
Estonia reported that the Internet had become the leading means of distributing information on drug abuse prevention.
Эстония сообщила, что Интернет стал ведущим средством распространения информации о профилактике злоупотребления наркотиками.
Neither the State nor any individual is entitled to monopolize the media or other means of distributing information.
Государство или отдельные лица не вправе монополизировать средства массовой информации или средства распространения информации.
It will also enable the Department to offer interactive products quickly via the Web or other means of distribution and transmission.
Это также позволит Департаменту оперативно предлагать интерактивную продукцию через Интернет или другие средства распространения и передачи.
To date, the media have been seen largely as a means of distribution, but have rarely been engaged as a true partner.
До настоящего времени средства массовой информации в значительной степени рассматриваются как средство распространения информации, будучи редко задействованы в качестве подлинного партнера.
The overall decrease is also partly attributable to the increased use of online news services and electronic means of distributing public information materials.
Общее сокращение также в определенной степени связано с более широким использованием онлайновых новостных служб и электронных средств распространения информационных материалов.
Moreover, Member States have indicated their desire that Web site activities be carried out in addition to the present traditional means of distribution.
Государства-члены выразили также пожелание о том, чтобы деятельность в рамках Web-сайта осуществлялась в дополнение к нынешним традиционным средствам распространения материалов.
It was expressed that expansion of a new technology in the distribution of documentation should not be considered as a substitution of the traditional means of distribution, which should continue.
Было отмечено, что новые технические средства, все шире используемые при распространении документации, не следует рассматривать как замену традиционным средствам распространения, использование которых должно продолжаться.
49. The project was based on the assumption that in rural areas with underdeveloped telecommunications infrastructures, radio was the preferred and most accessible means of distributing and receiving information.
49. Этот проект основан на предположении, что в сельских районах с недостаточно развитой инфраструктурой связи предпочтительным и наиболее доступным средством распространения и получения информации является радио.
In addition, in order to assess infrastructures for mapping, the questionnaire contained questions on the use of digital imagery and the means of distributing imagery and maps through the use of modern information technologies.
В целях оценки состояния инфраструктуры пространственных данных в анкету были включены также вопросы об использовании цифровых изображений и о средствах распространения видовой информации с использованием современных информационных технологий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test