Traducción para "mature economy" a ruso
Ejemplos de traducción
The populations of the developing countries are becoming younger, while those of the mature economies are ageing rapidly.
Население развивающихся стран омолаживается, в то время как население стран со зрелой экономикой быстро стареет.
Estimated barriers to entry for some selected industries in a mature economy include the following:
Возможные барьеры на пути проникновения на рынок отдельных отраслей в условиях зрелой экономики можно разбить на следующие категории:
There is therefore a need for overarching frameworks that can help manage relations between the successful developing countries and the mature economies.
Поэтому необходимо создать всеобъемлющие рамки, которые могут помочь регулировать отношения между преуспевающими развивающимися странами и зрелыми экономиками.
There will be little attention paid to their needs if there is constant jostling and tension between the successful developing countries and the mature economies.
Если будут иметь место постоянные трения и напряженность между преуспевающими развивающимися странами и зрелыми экономиками, то потребностям наименее развитых стран будет уделяться мало внимания.
In mature economies, privatization of both industries and services is seen as the mechanism for increasing productivity and reducing costs through the introduction of new marketplaces for power.
В странах со зрелой экономикой приватизация как промышленности, так и сферы услуг рассматривается как механизм повышения производительности и снижения издержек через систему введения новых рынков энергии.
It may be expected, therefore, that many of the technological, social and environmental improvements that are evident in the mature economies of developed countries will follow, again more rapidly, in developing countries.
Поэтому можно ожидать, что многие технологические, социальные и экологические улучшения, наблюдаемые в зрелой экономике развитых стран, в развивающихся странах также произойдут более быстро.
Other authors suggest that such effects do occur but on a smaller scale than has been claimed, and that, in general, any contribution to the sustainable rate of economic growth of a mature economy, with well-developed transport systems, is likely to be modest.
Другие исследователи полагают, что такое воздействие действительно имеет место, но в меньших, чем утверждается, масштабах и что в целом любой вклад в обеспечение устойчивых темпов экономического роста в зрелой экономике с хорошо развитыми транспортными системами, по всей вероятности, будет весьма скромным.
However, a recently-introduced commodity exchange in Malawi offered the potential to expand from food marketing to coffee, minerals, and financial and risk mitigation services, tapping into alliances and linkages within Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) markets and the more mature economy of South Africa.
Однако недавно созданная в Малави товарная биржа открывает возможность для перехода от торговли продовольствием к продаже кофе и полезных ископаемых, а также для предоставления услуг в области финансов и управления рисками благодаря налаживанию партнерства и связей в рамках Общего рынка для стран восточной и южной части Африки (КОМЕСА) и опоре на более зрелую экономику Южной Африки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test