Traducción para "manufacture of" a ruso
Ejemplos de traducción
(b) Illicit manufacturing, including unlicensed manufacturing;
b) незаконное производство, включая производство без лицензии;
(c) Illicit manufacturing, including unlicensed manufacturing;
c) незаконное производство, включая нелицензированное производство;
Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines.
Производство и сборка автомобилей и производство автомобильных двигателей.
Manufacturing of coatings, varnishes, inks and adhesives: manufacture of paints
Производство покрытий, лаков, печатных красок и клеев: производство красок
Used in the manufacture of batteries.
Используется в производстве батареек.
It's used in the manufacture of glue.
- Используют для производства клея.
There's a royal monopoly on the manufacture of salt.
Производство соли это королевская монополия, сэр.
The manufacture of armaments could be construed as a provocative move.
Производство вооружения может быть понятно неверно.
We're talking a large-scale manufacture of NZT in this warehouse.
Мы говорим о широком производстве НЗТ.
It's heavy-duty ripstop nylon, used in the manufacturing of suitcases.
Это сверхпрочный нейлон, используемый при производстве чемоданов.
Second, manufacture of material, but that's out of our hands.
2-ое: производство. Но это не наша забота, а
Indeed. Manufacturers of Thirds, which can give birth, gain strength through numbers.
Производство Третьих, способных давать жизнь, даёт им численное преимущество.
Hitler's victory, children. The manufacturing of steel, government accounting, the Music Conservatory.
Победа Гитлера – это дети, производство стали, государственный учет, консерватория.
When manufactures have advanced to a certain pitch of greatness, the fabrication of the instruments of trade becomes itself the object of a great number of very important manufactures.
Когда мануфактурная промышленность достигает известной степени развития, производство орудий производства само становится занятием большого числа очень важных мануфактур.
Coals may be considered both as a material of manufacture and as an instrument of trade.
Уголь можно рассматривать и как промышленное сырье, и как средство производства.
Secrets in manufactures are capable of being longer kept than secrets in trade.
Секреты в мануфактурном производстве можно сохранять дольше, чем в торговле.
Manufactures for which the demand arises altogether from fashion and fancy are continually changing, and seldom last long enough to be considered as old established manufactures.
Производства, спрос на продукты которых вызывается вообще модой и капризами потребителей, постоянно меняются и редко существуют столь продолжительное время, чтобы их можно было считать прочно утвердившимися производствами.
The linen manufacture has not yet obtained it, but is making great strides towards it.
Производство полотна еще не добилось его, но прилагает большие усилия к этому.
The manufacture of linen in Scotland, and that of coarse woollens in the West Riding of Yorkshire, are growing manufactures, of which the produce is generally, though with some variations, increasing both in quantity and value.
Полотняное производство в Шотландии и производство грубых шерстяных материй к западу от Йоркшира представляют собою развивающиеся промыслы; их продукция, по общему правилу, возрастает, хотя и с некоторыми колебаниями, как по количеству, так и по стоимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test