Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is our hope that United Nations will have the courage and will to rise above the past and make a difference, rather than allow itself to remain controlled by history, and make excuses.
Мы надеемся, что Организация Объединенных Наций, проявив мужество и волю, сумеет подняться над прошлыми обстоятельствами и изменить ситуацию, вместо того чтобы оставаться заложницей истории и продолжать оправдываться.
But to stop on the stairs, to listen to all sorts of nonsense about this commonplace rubbish, which he could not care less about, all this badgering for payment, these threats and complaints, and to have to dodge all the while, make excuses, lie—oh, no, better to steal catlike down the stairs somehow and slip away unseen by anyone.
Но останавливаться на лестнице, слушать всякий вздор про всю эту обыденную дребедень, до которой ему нет никакого дела, все эти приставания о платеже, угрозы, жалобы, и при этом самому изворачиваться, извиняться, лгать, — нет уж, лучше проскользнуть как-нибудь кошкой по лестнице и улизнуть, чтобы никто не видал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test