Traducción para "maize" a ruso
Ejemplos de traducción
sustantivo
Maize is corn, everybody.
Это просто кукуруза.
We used to grow maize.
Раньше мы выращивали кукурузу.
Maize is actually a grass.
Кукуруза - на самом деле злак.
We could grow watermelons, maize, cotton.
Мы можем вырастить арбузы, кукурузу, хлопок.
Maize... It's the indian word for corn.
Маис - индейское слово, означающее "кукуруза".
You know how Indians call corn maize?
А вы знали, что индейцы называют кукурузу маисом? [игра слов: maze - лабиринт, maize - кукуруза (инд.)]
Yeah, the Mayan God of maize -- corn, the big crop.
Да, бог маиса кукурузы, урожая.
We bring you maize, and you give us small pox blankets.
Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом.
And, secondly, when you're running on maize it's not what you'd call economical.
Во-вторых, ездить на кукурузе - не слишком экономично.
sustantivo
Cereals - consisting mainly of rice, wheat and maize.
крупы, состоящие в основном из риса, пшеницы и маиса.
Improving the production of maize, beans and groundnuts among the beneficiaries.
:: Повышение эффективности производства маиса, бобов и арахиса среди бенефициаров.
In North-Eastern Africa, the most common crops are cereals (wheat, maize and soya) and rice, whereas seasonal harvests in sub-Saharan Africa include maize, groundnuts, beans and vegetables.
Если в северо-восточной части континента наиболее распространены зерновые (пшеница, маис и соя) и рис, то в субрегионе, расположенном к югу от Сахары, собирают сезонные урожаи маиса, арахиса, бобовых и овощей.
The peace processes in Nicaragua and El Salvador favoured an increase in maize production.
Мирные процессы в Никарагуа и Сальвадоре способствовали росту производства маиса.
The principal crops are pigeon peas, sweet potatoes and maize.
К числу основных выращиваемых культур относятся голубиный горох, сладкий картофель и маис.
As a result, many cultivated maize or rice, or bred livestock.
В результате многие фермеры начали выращивать маис или рис или занялись разведением скота.
For uniformity, it is advisable to use one word (preferably `maize') throughout the text
В целях единообразия рекомендуется использовать одно слово (предпочтительно "маис") по всему тексту.
Drink your maize.
Пей свой маис!
A maze of maize.
Измаялся в маисе.
I call it maize.
Я говорю маис.
Knowledge is her sustenance, like so much maize --
Знание - основа ее существования, как и маис...
Maize, as there was at the first Thanksgiving.
Маисом, как её называли в первый День Благодарения.
All we need is a poultice with some maize that will draw...
Мы сделаем небольшую припарку из маиса
Yeah, he says maize because it sounds more mystical.
Он говорит маис, потому что так звучит таинственнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test