Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Main units, main products
- Основные организационные единицы, основная номенклатура продукции
The "main" proceeding: centre of main interests
"Основное" производство: центр основных интересов
3. The main proceeding: centre of main interests
3. Основное производство: центр основных интересов
4. The "main" proceeding: centre of main interests
4. "Основное" производство: центр основных интересов
Mission headquarters main module: main shipment
Основной модуль для штаба миссии: основная партия имущества
main objects of expenditure and by main determining factor
с разбивкой по основным статьям расходов и основным определяющим факторам
[Keywords: centre of main interests -- determination; centre of main interests -- timing; foreign main proceeding]
[ключевые слова: центр основных интересов - его определение; центр основных интересов - момент его определения; основное иностранное производство]
main object of expenditure and by main determining factor
1992-1993 годов с разбивкой по основным статьям расходов и основным
Main Topics: State of the Art and Main Issues of ODR
Основные темы: Современное положение и основные проблемы УСО
my main business.
моим основным бизнесом .
-Main pumps in.
Основной насос работает.
Cut main power.
Отключить основное питание.
Main ingredient Lye.
Основной ингредиент - щелочь.
Main signal, roger.
Основной сигнал, прием.
- Main or only?
Основной или единственный?
Main engines off!
Основной двигатель - стоп.
In the main.
Письма? В основном.
The main event.
К основному событию...
Main power online.
Основное питание включено.
It’s an accompanying instrument which makes a tinkly, rapid noise that goes with the main samba music and rhythm and fills it out.
Аккомпанирующий инструмент, издающий звонкий, дробный звук, который сопровождает основную музыку и ритм самбы.
George swept off through the curtain to help with the customers, and Fred led Harry back into the main part of the shop to find Hermione and Ginny still poring over the Patented Daydream Charms.
Джордж ушел за занавеску обслуживать покупателей, а Фред повел Гарри в основной зал, где Гермиона и Джинни все еще разглядывали коробки с Патентованными грезами.
Hawat had only a rough idea of their location—some two hundred kilometers southeast of Arrakeen. The main traveled ways between the Shield Wall sietch communities were somewhere south of them.
Лишь приблизительно мог Хават представить, где они находятся – километров двести к юго-востоку от Арракина, а основные пути между сиетчами Барьерной Стены лежали где-то южнее.
‘Lie flat and still!’ hissed Aragorn, pulling Sam down into the shade of a holly-bush; for a whole regiment of birds had broken away suddenly from the main host, and came, flying low, straight towards the ridge.
– Ложись и молчи! – прошипел Арагорн, затаскивая Сэма под ветви кустарника, потому что несколько сотен птиц внезапно отделились от основной стаи и стремительно полетели к той самой лощине, в которой расположились на отдых путники.
He checked the scorn on his tongue by a visible effort because it did not take a Guild navigator's single-minded focus on the main chance to see the immediate future out on that plain. Were these two so dependent upon their faculty that they had lost the use of their eyes and their reason?
Он с видимым усилием сдержался, чтобы не сказать что-нибудь презрительное – ибо не надо было обладать способностью Гильд-навигатора видеть основные вероятности близкого будущего, чтобы догадаться о том, что скоро произойдет на равнине… Неужели эти двое стали настолько зависимы от своей «семьи», что разучились пользоваться глазами и разумом?..
adjetivo
Main Committees, Main Committee Chairs
Главные комитеты, председатели главных комитетов
The United States is now a main actor on the world stage - not the main actor, but a main actor.
Сейчас Соединенные Штаты являются главным субъектом на мировой арене, главным, но не самым главным.
Civilians are the main victims and often the main targets.
Главными жертвами, а нередко и главной мишенью являются гражданские лица.
The main engine room - the space where the main machinery is installed;
а) Главное машинное отделение - помещение, в котором установлены главные механизмы;
(a) The main engine room - the space where the main machinery is installed;
a) главное машинное отделение - помещение, в котором установлены главные механизмы;
The main rotor and two engines are located in the main FACI hangar for safekeeping.
Главный ротор и два двигателя были помещены на хранение в главный ангар ВВСКД.
6. Organization of work, including establishment of the Main Committees.The Chairpersons of the Main Committees will be elected in plenary meeting; officers of the Main Committees other than the Chairpersons will be elected by the Main Committee.
6. Организация работы, включая учреждение главных комитетовПредседатели главных комитетов будут избраны на этапе пленарных заседаний; должностные лица главного комитета помимо Председателя будут избираться главным комитетом.
The main entrance.
Это главный вход.
Main screen projection.
На главный экран.
The main ones.
Главные из них.
Main dome out.
Главный купол отключился.
Main pump down!
Главный насос встал.
Main pump fixed.
Главный насос готов.
Vlada, main entrance.
Правительство, главный подъезд.
The main guy.What...?
Главный парень. Как? ..
Main post office.
Главное почтовое отделение.
A mere formality; that's not the main thing;
Это форменное; а главное-то не то;
I only believe in my main idea.
Я только в главную мысль мою верю.
What's the main thing for you—whether the man spends the money or not?
Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет?
All his thoughts were now circling around some one main point, and he himself felt that it was indeed the main point, and that now, precisely now, he was left face-to-face with this main point—even for the first time after those two months.
Все мысли его кружились теперь около одного какого-то главного пункта, — и он сам чувствовал, что это действительно такой главный пункт и есть и что теперь, именно теперь, он остался один на один с этим главным пунктом, — и что это даже в первый раз после этих двух месяцев.
The main reason people hired me was the Depression.
Главной причиной, по которой ко мне обращались люди, была Депрессия.
I followed down into the main hall, which was crowded with goblins.
Я последовал к главной пещере, где собирались гоблины.
Some of the furnishings in the main hall had been overturned or smashed.
Мебель в главном зале была перевернута и частью разбита.
“The main thing,” Raskolnikov went on fussing, “is to prevent that scoundrel somehow!
— Главное, — хлопотал Раскольников, — вот этому подлецу как бы не дать!
And the main basis of the enterprise will be that we'll know precisely what to translate.
А главная основа предприятия в том, что будем знать, что именно надо переводить.
The main thing, the main thing is that now everything will go a new way, it will break in two,” he cried out suddenly, returning again to his anguish, “everything, everything, and am I ready for that?
Главное, главное в том, то всё теперь пойдет по-новому, переломится надвое, — вскричал он вдруг, опять возвращаясь к тоске своей, — всё, всё, а приготовлен ли я к тому?
Main road with
Магистраль с аварийной полосой
on Main International Traffic Arteries in Europe in 2015
междугородных магистралях в Европе в 2015 году
The freezing of fire-mains and hydrants shall be prevented.
Должно предотвращаться замерзание пожарных магистралей и гидрантов".
and Parameters on Main International Traffic Arteries in Europe in 2015
на междугородних магистралях в Европе в 2015 году ("Обследование движения
- Tie main bus to systems.
- Магистраль в систему.
10 minutes later, a water main fails, flooding Covent Garden.
10 минут спустя прорывает магистраль, затапливает Ковент-Гарден.
So, for this next job, you're going to enter through a water main?
Итак, для следующей работы... ты собираешься пройти через магистраль?
We take off right now, we get back on the main, we can chase it down in reverse.
Если вернуться на магистраль, можно догнать его задним ходом.
The main oil pipelines.
Магистральные нефтепроводы.
No main roads
Магистральные дороги отсутствуют
Main railway line
Магистральная железнодорожная линия
Broken water main.
Прорыв магистрального водопровода.
It's just a busted water main,
Это сломанный магистральный водопровод.
It was a water main break on 3rd.
Третьего числа прорвало магистральный водопровод.
The plumber told me it might be the main water supply.
Водопроводчик сказал мне, это могут быть магистральные трубы с водой.
Team two, I want you around the back on 4th and Main. Set up a perimeter.
Вторая группа оцепите по периметру дома на Четвертой и Магистральной.
I stitched the main arteries and veins together, end-to-end... and two lobes in the lungs.
Я сшил магистральные артерии и вены вместе... один к одному, и вырезал обе доли легкого.
The pulmonary artery is constricted... in the main artery before the divide, diminishing blood supply to both lungs.
Легочная артерия сужается в районе магистральной артерии... до разветвления, сокращая приток крови к обоим легким.
Come off the main lead, split off at the force activator. Then... If I could just think straight about this.
Вывести питание от магистрального кабеля через разветвитель на активаторе поля а потом... потом... если б я только мог нормально сосредоточиться...
In addition to the Introduction, the report is composed of three main parts.
Кроме введения в доклад входят три главные части.
The Chairperson (spoke in Spanish): The Committee has thus concluded the main part of its session for the year 2009.
Председатель (говорит поиспански): На этом Комитет завершает главную часть своей сессии 2009 года.
Completion of the work of the Fifth Committee for the main part of the 52nd regular session of the General Assembly
Завершение работы Пятого комитета в рамках главной части пятьдесят второй очередной сессии Генеральной Ассамблеи
"Cargo area (main part above deck)" (When anti-explosion protection is required - comparable to "zone 1") means the space which is bounded:
"Грузовое пространство (надпалубное, главная часть)" (когда требуется защита против взрывов, соответствует зоне 1)
That, however, required experienced staff and the Secretariat preferred to complete the implementation of the Releases and the main part of the project.
Однако для этого необходимо обеспечить наличие персонала, обладающего надлежащим опытом, а Секретариат предпочитает завершить сначала разработку очередей и осуществление главной части проекта.
The production of sand, gravel, clay and dimension stone now constitutes the main part of mining activity in most Western European countries.
Производство песка, гравия, глины и строительного камня в настоящее время составляет главную часть горнодобывающей деятельности в большинстве западноевропейских стран.
The second display, on the other hand, contained a crèche, unaccompanied by non-religious Christmas elements, in the main part of the county courthouse during the Christmas season.
Второе изображение, напротив, было помещено в течение рождественских праздников на главной части здания окружного суда и включало в себя ясли без сопутствующих нерелигиозных рождественских элементов.
Given the length constraint of this document, only the main part of each recommendation is replicated; the full text of all recommendations can be referenced in the OIOS reports.
С учетом установленных ограничений на объем настоящего документа в нем воспроизводится только главная часть каждой рекомендации; с полным текстом всех рекомендаций можно ознакомиться в докладах УСВН.
183. This is common in cases when there is no knowledge of the felony committed by mentioned individual during the main trial, or it was concealed, or was not concealed but was not awarded faith.
183. Это происходит в тех случаях, когда о совершенном соответствующим лицом преступлении ничего не известно в ходе главной части судебного разбирательства либо когда такие факты утаиваются, а если не утаиваются, то не признаются достоверными.
Scouting in front of the main body.
Разведчики впереди главной части.
This is the main area of the university.
Вот это - главная часть университета.
But we're coming to the main feature now.
Но, теперь переходим к главной части.
The main herd has already got there safely.
Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Here we are in the main chamber of the cave.
И вот мы в главной части пещеры;
We don't want screaming in the main part of the hospital.
Нам не нужны вопли в главной части госпиталя.
Okay, let me just get to the main part, all right?
Ладно, дайте мне добраться до главной части, хорошо?
The skull of the soul eater is the main piece of the scalp Cordy saw.
Череп пожирателя душ - главная часть заклинания, которое видела Корди.
You are now in the main part of the house, built in 1832.
Сейчас мы находимся в главной части дома, построенного в 1832 г.
YEAH WE TOOK CARE OF THAT WHISTLE BLOWER SHE MET WITH - THAT WAS THE MAIN BIT.
Мы позаботились об информаторе, с которым она встречалась это было главной частью.
sustantivo
4. The present report provides an overview of the main trends and developments in ocean affairs and the law of the sea.
4. Настоящий доклад в общем виде знакомит с событиями в области Мирового океана и морского права.
133. Since October 2009, the main focus of pirate attacks has shifted from the Gulf of Aden to the Indian Ocean.
133. После октября 2009 года пираты из Аденского залива перебрались в Индийский океан.
That's the main thing. As for continuing our program of research, I'm of the same opinion as Sartorius.
Что касается дальнейших исследований, я склоняюсь к предложению подвергнуть плазму Океана рентгеновскому облучению.
adjetivo
49. The main strengths of the programme lie in its capacity- building aspect.
49. Сильной стороной программы является деятельность по формированию потенциала.
However, trade barriers cause more important constraints to trade than in other main importing regions.
В то же время торговые барьеры сильнее ограничивают торговлю в этом регионе по сравнению с другими крупнейшими импортерами.
More than 17 main storms have swept through Latin America and the Caribbean this year alone.
Только за этот год на Латинскую Америку и страны Карибского бассейна обрушилось не менее 17 сильнейших штормов.
The next person is our lively, strong, main character.
Наша героиня обладает очень сильным характером и решительна.
That explosion in the gas main last month.
Человек испытал сильнейшее душевное потрясение после взрыва газа месяц назад.
Things have come a long way since I terrorized the Spanish Main.
Всё сильно изменились с тех пор, как я наводила ужас на испанских водах.
61 to Main, let Lakeshore know we are two minutes out with a burn victim.
61 диспетчеру. Через две минуты мы доставим в "Лейкшор" сильно обгоревшего человека.
My main concern is they embalmed the body in Germany, and that could impede my autopsy.
Сильное беспокойство вызывает тот факт, что они забальзамировали тело в Германии, что может затруднить проведение аутопсии.
The main reason was the inside experience you had gained among the workers in major industry.
Сильной аргументацией, основанием, был ваш богатый общественно-хозяйственный опыт, добытый в общении с рабочим классом в сфере промышленности.
The dark river opened suddenly wide, and there it was joined to the main water of the Forest River flowing down in haste from the king’s great doors.
Русло расширилось, переходя в гирло, ибо здесь поток впадал в Лесную реку, которая текла мимо ворот королевского дворца. Сильное течение подхватило бочки и понесло их прочь.
The last flood had lifted her, and had there been much wind or a strong tide current, as in the southern anchorage, we should never have found her more, or found her stranded beyond help. As it was, there was little amiss beyond the wreck of the main-sail. Another anchor was got ready and dropped in a fathom and a half of water.
Она носилась по воде без руля и ветрил. Прилив поднял ее с мели. Если бы в тот день был ветер или если бы в Северной стоянке было такое же сильное течение, как в Южной, мы могли бы лишиться ее навсегда. В лучшем случае мы нашли бы одни лишь обломки. Но, к счастью, корабль был цел, если не считать порванного грота. Мы бросили в воду, на глубину в полторы сажени, запасный якорь.
Keep her main mast aligned over the bow.
Правьте носом на грот-мачту.
We can patch up the main and mizzen.
Залатаем грот-мачту и бизань-мачту.
Tell the watch on the main so they can keep an eye on it.
Скажи людям на грот-мачте, чтобы приглядели за этим.
Mr. Kennedy, Mr. Hornblower board as you see fit and at once ascend the main rigging.
Г-н Кеннеди, г-н Хорнблоуэр высаживайтесь на нее, как только сочтете нужным и сразу же поднимайтесь на грот-мачту.
I walked aft until I reached the main-mast.
Я подошел к грот-мачте.
there are three hills in a row running south'ard — fore, main, and mizzen, sir.
С севера на юг тут три горы: Фок-мачта, Грот-мачта и Бизань-мачта, сэр.
I placed my palms against the main-mast, which was of a goodish bigness, and waited, every nerve upon the stretch.
Я обхватил руками грот-мачту, которая была достаточно толста, и ждал, напрягая каждый мускул.
Just forward of the main-mast I stopped, drew a pistol from my pocket, took a cool aim, though he had already turned and was once more coming directly after me, and drew the trigger.
Перед грот-мачтой я остановился, вынул из кармана пистолет, прицелился и нажал собачку. Хендс шел прямо на меня.
But the main — that's the big un, with the cloud on it — they usually calls the Spy-glass, by reason of a lookout they kept when they was in the anchorage cleaning, for it's there they cleaned their ships, sir, asking your pardon.»
Но Грот-мачту – ту высокую гору, которая покрыта туманом, – чаще называют Подзорной Трубой, потому что пираты устраивали там наблюдательный пост, когда стояли здесь на якоре и чинили свои суда. Они тут обычно чинили суда, прошу извинения сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test