Traducción para "lord it" a ruso
Lord it
frase
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He's always lording it over you...
Я думал, он всегда важничал с тобой...
You don't have to lord it over me.
Тебе не обязательно важничать передо мной.
I really love lording it over the other moms.
Мне очень нравится важничать этим перед другими мамашами.
Jackie calls me out of the blue and lords it over me.
Вдруг Джекки звонит мне и начинает важничать.
Now he asks me to back off Charles, to proclaim to the world that what happened to Max is acceptable, to apologize to those animals for having ever said otherwise, and smile while they lord it over me.
И теперь он просит меня отступить Чарльзу и объявить миру, что то что произошло с Макс приемлемо, извиняться этим животным за то, что я наговорила им и улыбаться им, в то время как они важничают передо мной.
Lording it over a great house.
Чтобы командовал слугами в большом доме.
You've been lording it over us up until now.
До этого времени ты задирал нос и командовал.
Who do you think you are, coming out of nowhere and lording it?
Ты кто такой, чтобы приходить сюда и командовать?
They have been their values for centuries, since the first lord of Monaco -- whose dynasty extended back to 8 January 1297 -- set up in 1331 a general assembly of inhabitants, called at the time "the University", which had jurisdiction over all public affairs.
Они были его ценностями на протяжении столетий, с тех пор как первый правитель Монако, чья династия ведет отсчет с 8 января 1297 года, учредил в 1331 году общее собрание жителей, которое тогда называлась <<Университет>> и распоряжалось всеми общественными делами.
‘But, Lord Faramir,’ said Frodo bowing, ‘you have not yet declared your will concerning the said Frodo, and until that is made known, he cannot shape his plans for himself or his companions.
– Однако же, государь, – сказал Фродо, поклонившись, – ты сам еще не объявил свое решение касательно поименованного Фродо, и, пока оно неизвестно, оный хоббит не может ни строить планы, ни распоряжаться судьбою спутников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test