Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
2. Restriction of the intervention of the State to the combined transport terminals; the location of logistic platforms must be guided by market logic.
2. Активное вмешательство государства должно ограничиваться вопросами создания терминалов комбинированных перевозок, место расположения логистических платформ должно определяться логикой рынка.
This is driven by a logistics logic, a sand port needs only the amount of construction materials that it sells in a day, which is hardly 500t in France.
Это обусловлено логикой логистики, поскольку песчаный порт нуждается только в том объеме строительных материалов, который он продает ежедневно, что вряд ли во Франции превышает показатель в 500 т.
It is concerned with "how international relations are done", that is to say, the organization adopts a very direct and concrete objective in wanting to understand the logistics behind international diplomacy, conflict and conflict resolution.
Нас интересует, как формируются международные отношения, т.е. организация ставит перед собой весьма конкретную и объективную цель попытаться понять логику международной дипломатии, конфликтов и разрешения конфликта.
Supporting terrorist organizations logistically may constitute an internationally wrongful act in itself, but usually will not amount to an 'armed attack' in the sense of Art.51 if one follows the ICJ.
Материально-техническая поддержка террористических организаций может сама по себе представлять международно-противоправное деяние, но обычно не признается <<вооруженным нападением>> по смыслу статьи 51, если следовать логике Международного Суда.
It's about mechanics, logistics, evidence... and what sort of salad we make of those wonderful ingredients.
Здесь замешаны механика, логика, улики... в весь тот салат, который получится из этих чудесных ингредиентов.
::Pilot of the logistics module in Liberia and Sierra Leone
* Экспериментальное использование логисти-ческого модуля в Либерии и Сьерра-Леоне
148. In line with efforts to reduce the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that three temporary positions (1 Logistics Officer (Field Service) and 2 Logistics Assistant (1 Field Service and 1 United Nations Volunteer)), be abolished.
148. В рамках усилий по сокращению числа мероприятий Миссии, возросшего в период пиковой нагрузки после землетрясения, предлагается упразднить три временные должности (1 должность логиста (категория полевой службы) и 2 должности помощника по логистическим вопросам (1 должность категории полевой службы и 1 должность добровольца Организации Объединенных Наций)).
- 32, between the agencies, all the locals, the logistics, and tactical.
32 человека из агентств, все местные, логисты и оперативная группа.
Logistics calculates a 46% likelihood they'll try to breach through here.
Логисты рассчитали, что вероятность того, что они проедут здесь, составляет 46%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test