Ejemplos de traducción
In Hilmand, Kunar, Paktya and Uruzgan Provinces, insurgent leaders have been forced to put foreigners in command positions, further undermining the limited local bases of support.
В провинциях Гильменд, Кунар, Пактия и Урузган лидеры повстанцев вынуждены были назначать на командные посты иностранцев, еще больше сужая тем самым и без того ограниченную местную базу поддержки.
Research and technology transfer must be supported, from long-term fundamental research to short-term applications, in order to build mature local bases of expertise and experience.
Необходимо обеспечить поддержку научных исследований и деятельности по передаче технологий - от долговременных фундаментальных исследований до краткосрочных прикладных разработок - в целях создания прочной местной базы знаний и опыта.
22. The proposals under section 26 also include numerous measures with regard to the provision of conference services, including expansion of a local base of temporary staff to reduce dependency on higher-cost non-local temporary assistance and expanded use of monitored self-revision in translation services to increase productivity.
22. В предложениях по разделу 26 также упоминаются многочисленные меры, касающиеся обеспечения конференционного обслуживания, включая расширение местной базы временного персонала в целях сокращения зависимости от временного персонала со стороны, наем которого сопряжен с более значительными издержками, и расширение использования саморедактирования под контролем в службах письменного перевода в целях повышения производительности труда.
Conference Services: Suspension of regular weekend duty to reduce overtime costs; reconsideration of night-shift schedules with a view to reducing overtime and night differential costs; restriction of document circulation within the Secretariat and limitation of document availability in conference rooms to avoid duplication and reduce printing workloads; review of remuneration levels of temporary language staff with the aim of reducing temporary assistance costs; expansion of local base of temporary staff to reduce dependency on higher-cost non-local temporary assistance; introduction of remote verbatim reporting to increase productivity in that function; expanded use of monitored self-revision in translation services to increase productivity; enhancement of terminology and reference support to in-house and contractual translation to improve quality; streamlining of work-flows and programming in translation and editorial services to shorten turnover time; review of structure and functions in selected areas to optimize use of staff resources and identify possible redundancies.
Конференционное обслуживание: упразднение регулярных дежурств в воскресные дни в целях сокращения объема расходов, связанных со сверхурочной работой; пересмотр графиков дежурства в ночную смену в целях сокращения расходов, связанных со сверхурочной работой и выплатой надбавки за работу в ночную смену; ограничение распространения документации в рамках Секретариата и сокращение числа документов, имеющихся в залах заседаний, в целях избежания дублирования и сокращения объема типографских работ; пересмотр ставок вознаграждения временного лингвистического персонала в целях сокращения расходов на временный персонал; расширение местной базы временного персонала в целях сокращения зависимости от временного персонала со стороны, наем которого сопряжен с более значительными издержками; внедрение практики дистанционного составления стенографических отчетов в целях повышения производительности; расширение использования саморедактирования под контролем в службах письменного перевода в целях повышения производительности труда; расширение терминологической и справочной поддержки при осуществлении переводов в рамках Организации и переводов по контрактам в целях повышения их качества; рационализация рабочих процедур и программирования в службах письменного перевода и редактирования в целях сокращения сроков обработки документации; обзор структуры и функций в отдельных областях в целях оптимизации использования кадровых ресурсов и выявления возможного наличия избыточных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test