Traducción para "loaded them" a ruso
Ejemplos de traducción
ADF forces also looted two pharmacies in Kamango town, seized two vehicles, loaded them with drugs and medical supplies, and drove west towards Mbau.
В городе Каманго силы АДС разграбили также две аптеки, захватили два автомобиля, загрузили их лекарственными средствами и медикаментами и увезли все это в западном направлении в сторону Мбау.
Load them with his load.
Загрузите их своим грузом.
Recommend we load them on all the gunships.
Пусты загрузят их на все вертолеты. Иди.
I could also, like, load them onto your phone or something... that would be great.
Еще я могу загрузить их вам на мобильный, например... Это было бы здорово.
Hmm. So I took a bunch of those records you were looking at in the library, and I'm gonna load them into my iTunes.
Так что я взял немного тех записей, которые ты искала в библиотеке и я готов загрузить их в свой iTunes.
I had to wake up at 5:00 A.M., bring my 1,800-thousand bags to the airport, load them all into the car, say good-bye to my ex.
Мне пришлось проснуться в 5 утра взять миллион моих сумок в аэропорт загрузить их в машину, попрощаться с моей бывшей
The soldiers were then ordered to remove the relevant products and load them into vehicles.
Затем солдатам приказывали вынести соответствующие предметы и погрузить их на автомашины.
They took all the family belongings, loaded them on a military truck and drove to an unknown destination.
Они забрали все принадлежавшие семье вещи, погрузили их на военный грузовик и увезли в неизвестном направлении.
The Tigray People's Liberation Front (TPLF) regime rounded up 1,300 ethnic Eritreans in Addis Ababa yesterday evening and loaded them on 29 buses for deportation through the war zone.
Вчера вечером представители режима Народного фронта освобождения Тигре (НФОТ) собрали в Аддис-Абебе 1300 этнических эритрейцев и погрузили их на 29 автобусов, с тем чтобы депортировать через зону боевых действий.
They had large bags, and they loaded them into a white van.
Они несли тяжелые сумки, и погрузили их в белый фургон.
I'm going to load them all up in the car and take them down the charity shop on Monday.
Я собираюсь погрузить их все в машину, и отвезти в благотворительный магазин в понедельник.
"I've missed you so much since your family packed their bags, "loaded them in your mouth, and skipped town.
Я так скучала по тебе с тех пор, как твоя семья собрала чемоданы, погрузила их в твой рот и покинула город.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test