Traducción para "little differences" a ruso
Ejemplos de traducción
There was little difference between men and women with respect to the issue of transport.
Отмечалось небольшое различие между женщинами и мужчинами в отношении вопроса транспорта.
That is consistent throughout the country, with little difference between urban and rural areas.
Эта цифра справедлива для всех районов страны с учетом небольшого различия между городской и сельской местностью.
In reality, there is relatively little difference between the two if Member States do not honour their commitments.
На практике между этими двумя моделями существует относительно небольшое различие в том случае, если государства-члены не выполняют свои обязательства.
This claim is a repetition of paragraph 42 of the 1993 report with little difference in the wording and sentence structure.
Это утверждение является повтором утверждений в пункте 42 доклада за 1993 год с небольшим различием в формулировке и построении фраз.
Moreover, some delegations indicated that, there seemed to be little difference between the responsibility of States for the acts of international organizations and for the acts of other States.
Кроме того, некоторые делегации указали, что, как представляется, существует небольшое различие между ответственностью государств за деяния международных организаций и за деяния других государств.
141. The Terrorism Prevention Branch of the Centre for International Crime Prevention of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention indicated that in view of the fact that there was very little difference between two surveys previously carried out by the Branch in order to review the possibilities existing within the United Nations system for assisting States in organizing workshops and training courses on combating crime connected with international terrorism, no additional survey had been conducted during the period under review.
141. Сектор по предупреждению терроризма Центра по международному предупреждению преступности Управления Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности указал на то, что с учетом весьма небольшого различия между двумя обследованиями, проведенными ранее Сектором в целях рассмотрения существующих возможностей в рамках системы Организации Объединенных Наций для оказания помощи государствам в организации практикумов и учебных курсов по вопросам борьбы с преступностью, связанной с международным терроризмом, в течение отчетного периода не проводилось никаких дополнительных обследований.
Although the international provisions are worded a little differently, they all have the same objective, namely, that 'everyone has the right to leave one religion or belief and to adopt another or to remain without any at all'. (See Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief, Elizabeth Odio Benito, Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Study Series No. 2, 1989, Sales No. E.89.IV.3, para. 21.)
Однако, несмотря на небольшие различия в формулировках, международные нормы в конечном счете направлены на достижение одной цели - чтобы "каждый имел право отказаться от какой-либо религии или убеждений, принять новую религию или не исповедовать никакой религии" (см. "Ликвидация всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений", Элизабет Одио Бенито, Специальный докладчик Комиссии по борьбе против дискриминации и защите меньшинств, Серия исследований № 2, 1989 год, в продаже под № R.89.XIV.3, пункт 21).
With all the little differences ever since we got back from the other side.
Все эти небольшие различия, которые я отмечаю с тех пор, как ты вернулась из другой вселенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test