Ejemplos de traducción
< 10 (except in limited areas)
<10 (за исключением ограниченных районов)
1. "Buffer zone" and fishing limit area
1. "Буферная зона" и ограниченный район рыболовства
Landmines are used there as a major defensive weapon in a specifically limited area.
Наземные мины используются там в качестве важного оборонительного оружия в конкретном ограниченном районе.
Environmental problems do not effect limited areas and have no boundaries.
Экологические проблемы не оказывают влияния на какие-то ограниченные районы − они не имеют границ воздействия.
The fishermen are given only limited hours and limited areas to fish.
Рыбакам разрешается заниматься своим промыслом лишь в течение ограниченного времени и в ограниченных районах.
55. The mine threat in the Gali sector is serious and is not confined to a limited area.
55. Минная угроза в Гальском секторе носит серьезный характер и выходит за рамки какого-то ограниченного района.
They were nonetheless insufficient as regards the number of countries and the limited areas covered so far.
Тем не менее они являются недостаточными в том, что касается количества охваченных на сегодняшний день стран и ограниченных районов.
They were nonetheless insufficient regarding the number of countries and the limited areas covered so far.
Тем не менее они являются неудовлетворительными с точки зрения количества охваченных на сегодняшний день стран и ограниченных районов.
Therefore it represents a substantial and significant part of the Palestinian people within a geographically limited area.
Поэтому оно представляет собой существенную и значительную часть палестинского народа в географически ограниченном районе.
Violence is concentrated in a few limited areas, with the Natal/KwaZulu and Wits/Vaal regions accounting for a very large percentage.
Случаи насилия, сконцентрированы в нескольких ограниченных районах, а наибольшая их доля приходится на районы Натал/Квазулу и Витватерсранд/Вааль.
In the developing countries, only limited areas of forests are under formal management; in Europe and North America, most forests are managed.
В развивающихся странах только на ограниченных участках лесных массивов осуществляется формальное управление хозяйством; в Европе и Северной Америке под управлением находится большинство лесов.
Virtually all the satellite systems have comparable airborne equivalents; however, the airborne systems do not regularly acquire the data and can view only limited areas of the Earth’s surface.
Практически все спутниковые системы имеют сопоставимые авиационные эквиваленты; авиационные системы, однако, не способны получать данные на регулярной основе и могут просматривать только ограниченные участки поверхности Земли.
In this respect, WMO ensures the tracking of dangerous weather phenomena of short duration using high-resolution limited area modelling and the prediction of other extreme weather and hydrologic events several days in advance through extended range weather forecasts using numerical weather prediction models.
В этой связи ВМО обеспечивает отслеживание опасных непродолжительных погодных явлений на основе использования моделирования с высокой разрешающей способностью на ограниченных участках и прогнозирования за несколько дней других экстремальных погодных и гидрологических условий на основе прогнозирования погоды на больших расстояниях с использованием цифровых моделей прогноза погоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test