Traducción para "likely be" a ruso
Likely be
  • скорее всего, будет
  • вероятно, будет
Ejemplos de traducción
скорее всего, будет
There is likely to be a need for:
Скорее всего, понадобятся:
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
This target will likely be exceeded.
Этот показатель будет, скорее всего, превзойден.
Rather, the reverse appeared likely.
Скорее всего произойдет обратное.
Most likely, she will be poor.
Скорее всего, она будет малого достатка.
Discussions likely will continue.
Обсуждения, скорее всего, будут продолжаться.
This trend is likely to continue.
Такая тенденция, скорее всего, продолжится.
However, the road was likely to be bumpy.
Однако путь этот, скорее всего, не гладкий.
The personal computer being used is likely to be an older model, less powerful and more likely to be shared at work or school.
Используемый персональный компьютер -скорее всего устаревшая модель с меньшей мощностью, скорее всего совместно используемый на работе или в школе.
- The damage would likely be minimal.
Повреждение скорее всего будет минимальным. Нет.
But it'll likely be an internship.
Но это, скорее всего, будет стажировка.
And when we do, it'll more than likely be round here.
И когда мы купим, это, скорее всего, будет где-то поблизости.
I can tell you cause of death will likely be ruled a suicide.
Я могу сказать, что причиной смерти скорее всего будет объявлено самоубийство.
Factoring in the lack of concrete walls that mitigate exposure... you and your staff would most likely be... well, dead.
Учитывая отсутствие бетонных стен, поглощающих дозу... вы и ваши сотрудники, скорее всего, будете... мертвы.
Sources close to the district attorney's office have intimated... the case will likely be dropped due to lack of evidence.
Источники, близкие к службе прокурора сообщают, что дело, скорее всего, будет закрыто за недостатком улик.
But tomorrow, there'll likely be a new king, and he doesn't seem like a very nice guy, does he?
Но завтра, скорее всего, будет новый король, и он совсем не похож на приятную личность, не правда ли?
A NASA spokesman states that due to the loss of data, they will most likely be unable to determine the cause of the Mars Rover's malfunction.
Представитель NASA утверждает, что из-за потери данных, скорее всего, будет невозможно определить причину поломки марсохода.
"A law official who wish to remain anonymous" "said that his sentence will most likely be carried out this month. "
Представители закона, пожелавшие сохранить анонимность, сообщили, что его приговор, скорее всего, будет приведен в исполнение в текущем месяце.
Or on Voldemort’s orders, more likely;
Или, скорее, его уничтожили по приказу Волан-де-Морта.
I think the handwriting looks more like a girl’s than a boy’s.”
По-моему, почерк скорее женский.
I am more likely to want more time than courage, Elizabeth.
— Скорее мне не хватает не смелости, а времени.
And if we take in knowledge too quickly, we very likely are not taking it in at all.
А слишком скоро поймем, так, пожалуй, и не хорошо поймем.
Harry felt a thrill of something that was beyond excitement, more like fear.
Гарри охватило чувство, скорее похожее на страх.
Soon a deep, leaden sleep, like a heavy weight, came over him.
Скоро крепкий, свинцовый сон налег на него, как будто придавил.
вероятно, будет
They are twice as likely to be stunted, nearly three times as likely to be underweight and much less likely to attend primary school.
Для этих детей вдвое выше вероятность замедления роста, почти втрое выше вероятность дефицита веса, гораздо меньше вероятность обучения в начальной школе.
Likely compliance (%)
Вероятное соблюдение (%)
Likely to increase
Вероятно возрастет
Likely to decrease
Вероятно сократится
I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn't for you.
Я купил билет от человека которые, вероятно, будет мертв, если это не было для вас.
Zoe Barnes of the Washington Herald now reporting, quoting a source close to the President, as saying that Senator Catherine Durant will likely be the new nominee for Secretary of State after Michael Kern's withdrawal earlier this week.
Зои Барнс из Вашингтон Херальд, сообщает, цитируя источник близкий к президенту, говорящий, что сенатор Кэтрин Дюрант наиболее вероятно будет кандидатом на пост министра иностранных дел после отказа Майкла Керна, ранее на этой неделе.
Most likely it was partly that way;
Вероятно, оно так отчасти и было;
You don’t think it more likely that he got it directly from the manufacturers?”
Не кажется ли вам более вероятным, что он получил этот пергамент непосредственно от его изготовителей?
It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.”
Это рискованно, однако чем больше я думаю, тем более вероятным мне кажется, что он там.
Very likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his confession, did he?
– Это и вероятнее. Он так и написал, чтобы вы мне принесли его исповедь?
If, as I don’t doubt, he has done it wrong, his toad is likely to be poisoned.”
Если же он приготовил его неверно — а я в этом не сомневаюсь, — его жаба, вероятно, будет отравлена.
«Most likely Trelawney's own men,» said the doctor;
– Вероятно, на тех, кого Трелони нанял сам, без помощи Сильвера, – сказал доктор.
The caretaker's door was closed but not locked, meaning that the caretaker was most likely there.
Дверь в дворницкую была притворена, но не на замке, стало быть, вероятнее всего было, что дворник дома.
"Oh, he is much more likely not to kill anyone at all," said the prince, gazing thoughtfully at Evgenie.
– Всего вероятнее, что он никого не убьет, – сказал князь, задумчиво смотря на Евгения Павловича.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test