Ejemplos de traducción
This OECD issue and others like it are symptoms of the much larger problem of global governance.
Вопрос в отношении ОЭСР и другие подобные вопросы являются симптомами гораздо большей проблемы глобального управления.
175. A far larger problem involves the desertion and defection of trained Transitional Federal Government security personnel.
175. Гораздо большей проблемой являются дезертирство и побеги прошедших подготовку сотрудников сил безопасности переходного федерального правительства.
William is symptomatic of a larger problem between Oliver and I.
Уильям – симптом большой проблемы между нами с Оливером.
Now as I see it, the larger problem here is Rayna.
Сейчас, как я вижу, самая большая проблема - это Рейна.
But the truth is, this company's woes are a symptom of a much larger problem.
Но правда в том, что у этой компании куда большие проблемы.
In the meantime, I want to do a colonoscopy just to make sure this isn't a sign of a larger problem.
А пока я хочу провести колоноскопию, чтобы убедиться, что это не признак большей проблемы.
It may thus cause larger problems and threaten their cooperation with UNMIK and destabilize the entire region.
Таким образом, это может вызвать более серьезные проблемы и поставить под угрозу их сотрудничество с МООНК и дестабилизировать обстановку во всем регионе.
The mission found that while some coercion probably had occurred, the larger problem was a lack of services.
Миссия установила, что, хотя некоторые элементы принуждения, возможно, и имели место, более серьезной проблемой является отсутствие услуг.
The larger problem, however, was that the increased allocation of resources to special political missions tended to lead to a reduction in the resources available for other activities.
Более серьезной проблемой является, однако, то, что выделение возросшего объема ресурсов специальным политическим миссиям приводит к уменьшению ресурсов для других видов деятельности.
The larger problem facing prosecutors, however, was capacity, since the island State's small prosecution staff was overburdened by the growing number of piracy cases.
Однако более серьезной проблемой, с которой сталкиваются прокуроры, является их потенциал, поскольку небольшой по численности штат прокурорских работников в этом островном государстве крайне перегружен в связи с растущим количеством дел, связанных с пиратством.
However, the Committee notes that the limited number of posts under discussion points to a larger problem, namely, the very small number of entry level (P-1/P-2) Professional posts in the Secretariat.
Вместе с тем Комитет отмечает, что ограниченное число должностей, о которых идет речь, свидетельствует о наличии более серьезной проблемы, а именно о том, что в Секретариате очень мало должностей категории специалистов начального уровня (С1/С2).
Thank you, but unfortunately, I have much larger problems to fry.
Спасибо. К сожалению, у меня гораздо более серьезные проблемы.
Tiny Martha is a sign of a much larger problem.
Крошка Марта это лишь начало другой, еще более серьезной проблемы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test