Ejemplos de traducción
Carefully and preferably in a large, open field.
Аккуратно и желательно на большом, открытом поле.
And that large open wound where the face should be – it's strange.
И эта большая открытая рана на месте, где должно быть лицо, - странно.
..makes me think that it must have come from a large open space, not a private garden.
..заставляет меня думать, что это, должно быть, пришел из большого открытого пространства, не отдельный сад.
But rats don't bite their nails, especially not methodically, for hours on end until the tips of their claws are little more than a large open sore.
Крысы не кусают свои ногти, тем более, методично, часами, пока их коготки не станут похожи на большую открытую рану.
[April] According to this card, this guy's got a blown right pupil, an atlanto-occipital dislocation, open book pelvis, large open abdominal wound, jeez... a sucking chest wound with seven broken ribs...
Здесь написано, что его зрачки не реагируют на свет, поврежден атлантозатылочный сустав, перелом таза, большая открытая рана брюшной полости... Боже! Проникающее ранение грудной клетки и 7 сломанных ребер.
Under the dripping bare lilac trees a large open car was coming up the drive. It stopped.
Между сиреневых кустов с поникшей, мокрой листвой шла к дому большая открытая машина. Она остановилась.
9.3.3.10.3 The bulwarks, footrails etc. shall be provided with sufficiently large openings which are located directly above the deck.
(3)9.3.3.10.3 Фальшборты, ограждения для ног и т.д. должны иметь достаточно большие отверстия, расположенные непосредственно над палубой.
9.3.1.10.3 The bulwarks, foot-rails, etc shall be provided with sufficiently large openings which are located directly above the deck.
(3)9.3.1.10.3 Фальшборты, ограждения для ног и т.д. должны иметь достаточно большие отверстия, расположенные непосредственно над палубой.
9.3.2.10.3 The bulwarks, foot-rails, etc. shall be provided with sufficiently large openings which are located directly above the deck.
(3)9.3.2.10.3 Фальшборты, ограждения для ног и т.д. должны иметь достаточно большие отверстия, расположенные непосредственно над палубой.
For safety, it is recommended to provide the test vessel with an extra bursting disk (bursting pressure approximately 80% of the design pressure of the 10 l test vessel) with a large opening for additional emergency venting of the test vessel in the event that the chosen orifice diameter is too small.
В целях безопасности рекомендуется оборудовать испытательный сосуд дополнительной разрывной мембраной (разрывное давление которой должно составлять примерно 80% от расчетного давления 10-литрового испытательного сосуда) с большим отверстием для дополнительного аварийного выброса в случае, если выбран слишком маленький диаметр отверстия диафрагмы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test