Traducción para "kilometres long" a ruso
Ejemplos de traducción
10. The border of Tajikistan is 700 kilometres long from east to west and 350 kilometres long from north to south.
10. Государственная граница - протяженность - 700 километров с запада на восток, 350 километров с севера на юг.
It is approximately 320 kilometres long.
Ее длина составляет примерно 320 километров.
The largest island is about 22.5 kilometres long and 3.2 kilometres wide.
Протяженность самого крупного острова составляет примерно 22,5 километра, а ширина - 3,2 километра.
The reef is 1,600 kilometres long and covers about 8,000 square kilometres.
Протяженность рифа составляет 1600 километров, и он занимает площадь около 8000 кв. километров.
Brazil has a coastline 7,500 kilometres long.
Протяженность береговой линии Бразилии составляет 7500 километров.
It is about 22.5 kilometres long and 3.2 kilometres wide.
Его протяженность составляет приблизительно 22,5 км, а ширина достигает 3,2 километра.
It's the great Dingo Fence, 5,000 kilometres long.
Это Забор Динго, 5 000 километров длиной.
But, um, the lake's another thing, that's 77 kilometres long.
Озеро другое дело, оно 77 километров длиной.
A German column is marching towards the border. It's several kilometres long.
Немецкая колонна длиной в несколько километров движется к границе,
Twenty four hundred kilometres long, median width three point eight metres.
Две тысячи четыреста километров в длину и 3,8 метра в ширину.
2,000 kilometres long and only a few kilometres wide,
2 000 километров длиной и всего лишь несколько километров шириной но хотя они покрывают менее 10% земного шара, 4 или 5 из них, вмещают 90% мирового водяного пара одновременно. Таким образом, самые большие реки протекают в небе, сожалею.
Its accelerator ring is 27 kilometres long, big enough to encircle a small city.
Окружность ускорителя - 27 километров, достаточно, чтобы окружить им маленький город.
And right over the South Pole are the Tiger Stripes, four parallel trenches over 130 kilometres long, and possibly hundreds of metres deep.
недалеко от Южного полюса находятся "Тигровые полосы", 4 параллельных борозды, протяженностью более 130 километров, и, вероятно, сотни метров в глубину.
Mines from the Second World War are located on the 10-kilometre long peninsula of Skallingen.
На полуострове Скаллинген 10-километровой протяженности расположены мины со Второй мировой войны.
Mines from the Second World War were reported located on the 10-kilometre long peninsula of Skallingen.
На полуострове Скаллинген 10-километровой протяженности, как сообщалось, расположены мины со Второй мировой войны.
To enhance coordination and effective surveillance, the 700-kilometre-long border was divided into northern, central and southern sectors.
Для повышения эффективности координации и наблюдения 700-километровая граница была поделена на северный, центральный и южный участки.
A 120 kilometre long stretch of Albanian territory along the border with Serbia and Montenegro is suspected to contain anti-personnel mines.
Противопехотные мины предположительно содержит 120-километровая полоса албанской территории вдоль границы с Сербией и Черногорией.
Also, when completed, this wall will be four times as long as the no-less-infamous Berlin Wall, which was 155 kilometres long.
Кроме того, по завершении строительства протяженность этой стены в четыре раза превысит длину не менее печально известной 155-километровой Берлинской стены.
Initially, the Public Works Department would construct a 10-kilometre-long divided highway between the Givat Zeev settlement and Atarot.
На начальном этапе Департамент общественных работ обеспечит строительство 10-километрового шоссе с разделительной полосой между поселением Гиват-Зеев и Атаротом.
446. On 28 October 1994, it was reported that Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin, had approved the construction of a 10-kilometres-long road bypassing Ramallah.
446. 28 октября 1994 года поступило сообщение о том, что израильский премьер-министр Ицхак Рабин утвердил план строительства 10-километровой дороги в объезд Рамаллаха.
76. On 11 December, it was reported that the security authorities in conjunction with the Ministry of Defence had decided to build a 12 kilometre-long separation fence west of Kalkiliya and Tulkarm.
76. 11 декабря сообщалось, что органы безопасности совместно с министерством обороны приняли решение поставить 12-километровое разделительное заграждение к западу от Калькильи и Тулькарма.
The Human Rights Office of UNMEE monitors and reports on conflict-related human rights violations within the 1,200-kilometre-long, 25-kilometre-wide temporary security zone.
Бюро по правам человека МООНЭЭ следит за связанными с конфликтом нарушениями прав человека в 25-километровой временной зоне безопасности, протяженность которой составляет 1200 км.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test