Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Earl, you just crossed off June and July of next year.
Эрл, ты зачеркнул Июнь и Июль следующего года.
“An owl will be sent to you some time in July,” said Professor McGonagall.
— В июле каждому из вас отправят сову с оценками, — сказала Макгонагалл.
all this chilly mist in the middle of July… It wasn’t right, it wasn’t normal…
Промозглый туман в середине июля… Неправильно это. Ненормально.
“But you said—Neville was born at the end of July, too—and his mum and dad—”
— Но вы сказали… ведь Невилл тоже родился в конце июля… и его мама с папой…
«Don't they give 'em holidays, the way we do, Christmas and New Year's week, and Fourth of July?»
– А на праздники разве их не отпускают, как у нас, – на рождество, на Новый год, на Четвертое июля?
She’ll wander back into the office sometime in October, thinking it’s still July.”
Вернется в отдел в октябре, уверенная, что еще июль. — Бэгмен взял у Перси протянутую ему чашку чая.
“At least you can Apparate, though!” said Ron tensely. “You’ll have no trouble come July!”
— Ты-то хоть трансгрессировать умеешь! — пожаловался разнервничавшийся Рон. — Да и вообще тебе до июля беспокоиться не о чем.
“The prophecy did not refer to a woman,” said Dumbledore. “It spoke of a boy born at the end of July—”
— В пророчестве ничего не сказано о женщине, — сказал Дамблдор. — Речь там шла о мальчике, который родился в конце июля…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test