Ejemplos de traducción
As a result, some donors have jointly funded these priority programmes.
В результате несколько доноров осуществили совместное финансирование этих приоритетных программ.
In Kyrgyzstan, IOM and OSCE have conducted jointly funded research on trafficking in persons, in particular women and children.
В Кыргызстане МОМ и ОБСЕ провели на основе совместного финансирования исследование по проблеме торговли людьми, особенно женщинами и детьми.
The programme provides funding for partnerships with state and territory governments to jointly fund initiatives that address family violence.
Данная программа обеспечивает финансовыми средствами партнерства с правительствами штатов и территорий, созданные для совместного финансирования инициатив по борьбе с насилием в семье.
The possibility has been discussed of several communities of users jointly funding use as a way of optimizing bandwidth and reducing costs.
Была обсуждена возможность совместного финансирования использования спутников связи несколькими сообществами пользователей в целях оптимизации полосы пропускания и снижения расходов.
Research for the abolition of the Dock Labour Scheme (DLS) was carried out during 1992/3, and was jointly funded by the Departments of Transport and Employment.
Исследования по отмене трудового регламента для портовых рабочих (ДЛС) было проведено в 1992/93 году при совместном финансировании со стороны министерств транспорта и по вопросам занятости.
In October 2003, UNFPA communicated to UNDP its agreement to participate in a jointly funded consultancy to recommend a funding methodology and policy.
В октябре 2003 года ЮНФПА сообщил ПРООН о своем согласии принять участие в совместном финансировании услуг консультантов для выработки рекомендаций в отношении методологии и политики в области финансирования.
The Government of India and the Private Sector Development Programme are administering a jointly funded $46 million programme to develop alternate uses for jute.
Правительство Индии и Программа развития частного сектора осуществляют на основе совместного финансирования в объеме 46 млн. долл. США программу изыскания альтернативных вариантов использования джута.
In October 2003, UNFPA communicated to UNDP its agreement to participate in a jointly funded consultancy to provide recommendations for the selection of a funding methodology and policy.
В октябре 2003 года ЮНФПА сообщил ПРООН о своем согласии принять участие в совместном финансировании услуг консультантов для выработки рекомендаций в отношении выбора методологии и политики финансирования.
They can also reduce overhead costs by mutual implementation of contracts, joint purchase of inputs, jointly funded ancillary services or joint marketing initiatives.
Они могут также снижать накладные расходы за счет взаимного осуществления контрактов, совместного приобретения ресурсов и материалов, совместного финансирования вспомогательных услуг или претворения в жизнь совместных инициатив в области сбыта.
UNU-FLORES is jointly funded by the Federal Ministry of Education and Research of Germany and the Free State of Saxony; a twin institute, to be established in Maputo, remains under development.
Совместное финансирование ФЛОРЕС УООН осуществляют федеральное министерство образования и научных исследований Германии и Свободное государство Саксония; аналогичное учреждение, которое планируется открыть в Мапуту, сейчас находится в процессе создания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test