Traducción para "it was knocked" a ruso
Ejemplos de traducción
S.M.'s teeth were knocked out and his arm was twisted; he also suffered kicks and blows.
C.М. выбили зубы и вывихнули руку; кроме того, его избивали и пинали ногами.
According to Sead Ambešković's testimony, "as a result of [the] beatings, the back of my head was cut, four teeth on the left side of my mouth were knocked out, and three ribs were broken".
Согласно показаниям Сеада Амбешковича, "избив меня, они раскроили мне затылок, выбили четыре зуба с левой стороны и поломали ребра".
On one occasion in 2003, after she moved to Karaveddy, which was under government control, she was detained for three days and beaten until all her teeth were knocked out of her mouth.
Однажды в 2003 году после переезда в Караведди, который в то время находился под правительственным контролем, ее задержали на три дня и избивали до тех пор, пока не выбили все зубы.
In one case, a man knocked off all of his wife's front teeth because she had tried to use family planning methods to avoid having more children than the six she already had!
Имел место случай, когда муж выбил своей жене все передние зубы за то, что она пыталась воспользоваться противозачаточными средствами, чтобы не рожать детей сверх шестерых, которые уже у них имелись!
The author further claimed that one Lloyd Smart had aimed the gun at him and that it had gone off accidentally, killing Errol McGhie, as he, Leaford Smith, tried to knock it out of Lloyd Smart's hand.
Автор далее утверждал, что некий Ллойд Смарт направил на него ружье, и что затем, когда он, Лифорд Смит, попытался выбить его из рук Смарта, произошел случайный выстрел, которым был убит Макги.
He was taken to Jakarta Pusat police station, where police allegedly beat him with clubs on the back and legs, stapled his ears and knocked out three teeth until he confessed to a charge he denies.
Он был доставлен в полицейский участок округа Пусат в Джакарте, где полицейские избили его дубинками по спине и ногам, в нескольких местах прокололи уши и выбили три зуба, после чего он признал свою вину, которую в настоящее время отрицает.
In this context it should also be noticed that in 1991 he claimed that his molars had been knocked out during torture, while in the forensic reports from 1997 it is recorded that the teeth were pulled by the village barber because of toothache.
В этой связи следует также отметить, что в 1991 году, согласно его утверждениям, во время пытки ему выбили коренные зубы, в то время как в судебно-медицинских отчетах 1997 года записано, что зубы ему удалил деревенский парикмахер, поскольку они болели.
Professor Lupin took another sip and Harry had a crazy urge to knock the goblet out of his hands.
Люпин отхлебнул еще. Гарри едва сдержался, чтобы не выбить из его рук бокал.
Someone probably knocked the prop down accidentally, not realizing the outer door would close on a palm lock.
Подперли, а потом кто-то, скорее всего случайно, выбил подпорку, не сообразив, что дверь закроется на дакти-замок.
He shot a Stunning Spell at Crabbe, who lurched out of the way, knocking Malfoy’s wand out of his hand;
Он выстрелил Оглушающим заклятием в Крэбба, который, отскочив, выбил волшебную палочку из рук Малфоя.
One of the Bulgarian Beaters, Volkov, swung hard at a passing Bludger with his small club, knocking it into Moran’s path;
Один из болгарских загонщиков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран.
And Angelina scored. Sixty ten. Moments later, Fred Weasley pelted a Bludger at Warrington, knocking the Quaffle Out of his hands;
Несколько мгновений спустя Фред Уизли направил бладжер в Уоррингтона и выбил из его рук квоффл, а Анджелина подхватила его и забросила в кольцо Слизерина, увеличив счет. Семьдесят — десять.
He alone endured and prospered, matching the husky in strength, savagery, and cunning. Then he was a masterful dog, and what made him dangerous was the fact that the club of the man in the red sweater had knocked all blind pluck and rashness out of his desire for mastery.
Притом он был властолюбив, а дубинка человека в красном свитере, выбив из него прежнюю безрассудную отвагу и запальчивость, сделала его особенно опасным противником.
his flailing hand almost knocked the refilled goblet from Harry’s trembling hands as he moaned, “Don’t hurt them, don’t hurt them, please, please, its my fault, hurt me instead…”
потом, отмахнувшись, едва не выбил из трясущихся рук Гарри заново наполненный кубок и простонал: — Не мучай их, не мучай, прошу, прошу, это я виноват, мучай лучше меня…
Exactly what Kreacher’s mistress would have said they did not find out, for at that moment Dobby sank his knobbly little fist into Kreacher’s mouth and knocked out half of his teeth.
Что именно сказала бы бедная хозяйка Кикимера, узнать никому не довелось, поскольку именно в этот миг Добби засадил узловатым кулачком Кикимеру в рот, выбив ему половину зубов.
Then the sidecar began to fall in earnest, and the remaining Death Eater shot a curse so close to Harry that he had to duck below the rim of the car, knocking out a tooth on the edge of his seat—
Затем коляска начала падать уже всерьез, а заклятия уцелевших Пожирателей смерти стали сыпаться в такой близи от Гарри, что ему пришлось нырнуть вниз, за края коляски, и он, ударившись о сиденье, выбил зуб…
roared Uncle Vernon, advancing on Harry with his fist raised. But Harry stood his ground. “Knocking the stuffing out of me won’t make Aunt Marge forget what I could tell her,” he said grimly. Uncle Vernon stopped, his fist still raised, his face an ugly puce.
— Тогда я из твоей башки выбью всю дурь!!! — Сжав кулак, дядя двинулся на Гарри, но тот и не шелохнулся. — Ну и выбивайте! Тетушка все равно сказанного мной не забудет! Дядя Вернон оторопел — кулак повис в воздухе, лицо исказила гримаса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test