Ejemplos de traducción
With that language, the British crown was acting on the view that previous papal grants to Portugal and Spain could not rightfully bar the British crown from voyaging and appropriating lands of "the heathen and infidel" which before this time "have been unknown to all Christian people".
На основе этих положений Британская корона действовала с тем пониманием, что предыдущие папские дарственные Португалии и Испании не могли правомерным образом запретить Британской короне посещать и захватывать земли <<язычников и варваров>>, которые до этого времени <<были неведомы всем христианам>>.
64. Mr. HOWARD (United Kingdom), referring to the case of the British officer who had been present at an interrogation in Iraq under conditions which had failed to comply with the Geneva Conventions, said he could confirm after painstaking inquiries on the part of the British authorities that no other such case had come to light.
64. Г-н ХАУАРД (Соединенное Королевство), возвращаясь к случаю с британским сотрудником, присутствовавшим на допросе, который проводился в Ираке в условиях, не соответствующих Женевским конвенциям, подтверждает, что никакого другого подобного случая отмечено не было, причем по этому делу британские власти провели тщательное расследование.
SOME THINK IT WAS COMMISSIONED BY A FRENCH AMBASSADOR, BUT I BELIEVE IT WAS BRITISH MERCHANTS.
Некоторые думают, что её заказал французский посол, но я верю, что это был британский торговец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test