Traducción para "it thee" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
25. These include thee following:
24. К числу этих факторов относятся следующие:
To that end, thee is a need for the successful and timely conclusion of the Doha Development Round.
В этих целях необходимо успешное и своевременное завершение Дохинского раунда переговоров по вопросам развития.
The final sentence would remain the same -- " The Commission agreed to submit the texts of those reports, reproduced below, to thee General Assembly."
Последнее предложение остается без изменений: <<Комиссия постановила представить Генеральной Ассамблее тексты этих докладов, которые приводятся ниже>>.
The Office subsequently instructed the relevant bodies to suspend the executions and also asked Yemen's Supreme Court to form a committee to review thee cases and make recommendations.
Впоследствии аппарат Президента поручил соответствующим органам приостановить казни, а также просил Верховный суд Йемена сформировать комитет для рассмотрения этих дел и вынесения рекомендаций.
It is the city to which we pledged an eternal vow of faithfulness which forever beats in every Jewish heart: "If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand forget its cunning!"
Этому городу мы принесли вечную клятву верности, которая всегда будет биться в каждом еврейском сердце: <<Если я забуду тебя, о Иерусалим, пусть отсохнет моя правая рука>>.
In protesting thee violent activities, the Government of the Republic of Cyprus particularly recalls that such actions clearly violate the status quo in the fenced area of Varosha and contravene the mandatory provisions of resolution 550 (1984) of 11 May 1984 of the Security Council, which "considers attempts to settle any part of Varosha by people other than its inhabitants as inadmissible and calls for the transfer of that area to the administration of the United Nations".
Выражая свой протест против этих неконтролируемых демонстраций, правительство Республики Кипр хотело бы особо отметить, что подобные действия грубо нарушают статус-кво огороженного района Вароши и противоречат имеющим обязательную силу положениям резолюции 550 (1984) Совета Безопасности от 11 мая 1984 года, который "считает попытки заселить любую часть Вароши лицами, не являющимися ее жителями, недопустимыми и призывает передать этот район под управление Организации Объединенных Наций".
Is it thee, young Cap'n?
Это ты, молодой кэп?
‘Since when has the Lord of Gondor been answerable to thee?’ said Denethor. ‘Or may I not command my own servants?’
– С каких это пор повелитель Гондора в ответе перед тобой? – отозвался Денэтор. – Может, и слуги мои мне неподвластны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test