Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
When a child dies from a preventable disease, it shocks all of our consciences.
Когда ребенок умирает от болезни, которая поддается профилактике, это шокирует всех нас.
Well, I have a confession, and it's shocking, but I absolutely hate running.
Ну, я должна признаться, это шокирует, но я абсолютно ненавижу бег.
I want us to be completely open and say yes to everything... even if it's shocking and painful.
Я хочу чтобы мы были полностью открыты и всему говорили - да, даже если это шокирует и болезненно.
You're too kind I'm not completely stupid, I know it shocked you.
Я такой дурак и невежа, для вас ведь это шок.
Anyways, detective thinks it's shock, but I think maybe mom lost her soul and picked up an ax.
В любом случае, детектив считает, что это шок. но я думаю, что мамаша все же потеряла свою душу и взялась за топор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test