Traducción para "it reminds me" a ruso
Ejemplos de traducción
It reminds me of a poem by Mary Shelley:
Это напоминает мне стихотворение Мэри Шелли:
This reminds me of the feudal era of the Middle Ages.
Это напоминает мне эпоху феодализма в средние века.
This reminds me of an old story about a man who has completely lost his way out in the countryside somewhere.
Это напоминает мне давнюю историю о человеке, безнадежно заблудившемся где-то за городом.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution".
Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, <<Нанесение поражения резолюции "четверки">>.
This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations.
Это напоминает мне об огромной ответственности, которую мы все повседневно несем, трудясь ради будущих поколений.
That reminds me of one remark by one delegation a short while ago as we were discussing the possibility and the text of a Presidential statement.
Это напоминает мне реплику одной делегации не так давно, когда мы дискутировали возможность и текст председательского заявления.
Furthermore, it reminds me that the Palestinians did say in the Third Committee, when Israel presented the draft resolution on the Israeli child, that they were not "amused" by that draft resolution.
Кроме того, это напоминает мне о сказанном палестинцами в Третьем комитете, когда Израиль представил проект резолюции о положении израильского ребенка, -- что они не были <<довольны>> тем проектом резолюции.
Coming from Germany, it reminds me of a very difficult negotiation which goes back to the late 1960s and early 1970s, namely, the Four Powers Agreement on Berlin.
Поскольку я выходец из Германии, это напоминает мне об очень трудных переговорах, которые восходят к концу 1960-х и началу 1970-х годов, а именно по Четырехстороннему соглашению по Берлину.
This reminds me of a story by the South African writer Bessie Head, the story of an African who committed the sin of falling in love with a woman of another tribe, traditionally the mortal enemy of his own.
Это напоминает мне историю южноафриканского писателя Бесси Хеда, историю африканца, который согрешил, полюбив женщину из другого племени, традиционно смертельного врага его собственного племени.
It reminds me of the discussions during the last session when this august Assembly began the process of establishing a framework of cooperation by unanimously endorsing resolution 50/15 on 15 November 1995.
Это напоминает мне о прениях в ходе прошлой сессии, когда эта высокая Ассамблея приступила к разработке рамок сотрудничества, единодушно одобрив резолюцию 50/15 от 15 ноября 1995 года.
It reminds me of Christmas.
Это напоминает мне Рождество.
- It reminds me of the Mediterranean.
- Это напоминает мне Средиземное море.
It reminds me of Beethoven.
Это напоминает мне Бетховена.
It reminds me of the camps.
Это напоминает мне концлагеря,
And it reminds me of Elyan.
- Это напоминает мне об Элиане.
It reminds me of home.
Это напоминает мне о доме.
It reminded me of Hannah's story.
Это напоминает мне историю Ханны.
“You know what these remind me of?”
— Знаешь, что мне это напоминает?
"It reminds me," said Evgenie Pavlovitch, laughing, "of the famous plea of a certain lawyer who lately defended a man for murdering six people in order to rob them. He excused his client on the score of poverty. 'It is quite natural,' he said in conclusion, 'considering the state of misery he was in, that he should have thought of murdering these six people;
– Это напоминает, – засмеялся Евгений Павлович, долго стоявший и наблюдавший, – недавнюю знаменитую защиту адвоката, который, выставляя как извинение бедность своего клиента, убившего разом шесть человек, чтоб ограбить их, вдруг заключил в этом роде: «Естественно, говорит, что моему клиенту по бедности пришло в голову совершить это убийство шести человек, да и кому же на его месте не пришло бы это в голову?» В этом роде что-то, только очень забавное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test